EasyManua.ls Logo

Black+Decker BES720 - Page 60

Black+Decker BES720
112 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
60
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
f. Usevestuárioadequado.Nãouseroupalargaou
joias. Mantenha o cabelo e a roupa afastados das
peçasmóveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo
comprido podem car presos nestas peças.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de
extracçãoerecolhadepoeiras,assegure-sedeque
estãoligadosequesãoutilizadosdeformacorrecta.
A utilização de dispositivos de extracção de partículas
pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
h. Nãopermitaqueofactodeestarfamiliarizadocoma
utilizaçãofrequentedasferramentasotorne
complacenteeignoreosprincípiosdesegurançada
ferramenta. Uma acção irreectida pode causar
ferimentos numa fracção de segundos.
4. Utilizaçãoemanutençãodaferramentaeléctrica
a. Nãosobrecarregueaferramentaeléctrica.Utilizea
ferramenta eléctrica correta para o seu trabalho. A
ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de
um modo mais eciente e seguro se for utilizada de
acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b. Nãoutilizeaferramentaeléctricaseointerruptornão
puder ser ligado ou desligado. Qualquer ferramenta
eléctrica que não possa ser controlada através do
interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser
reparada.
c. Desligueachadatomadae/ouabateriada
ferramenta eléctrica antes de proceder a ajustes,
trocar acessórios ou guardar ferramentas eléctricas.
Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco
de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
d. Mantenhaasferramentaseléctricasquenão
estiverem a ser utilizadas fora do alcance das
crianças.Nãopermitaqueaferramentaeléctricaseja
utilizadaporpessoasnãofamiliarizadascoma
mesmaouquenãotenhamlidoestasinstruções.
As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de
pessoas que não possuam as qualicações necessárias
para as manusear.
e. Procedaàmanutençãodasferramentaseléctricas.
Veriqueseaspartesmóveisestãodesalinhadasou
bloqueadas,seexistempeçaspartidasouqualquer
outrasituaçãoquepossaafetarofuncionamentodas
ferramentas eléctricas. Se a ferramenta eléctrica
estiverdanicada,estanãodeveserutilizadaatéque
seja reparada. Muitos acidentes têm como principal
causa ferramentas eléctricas com uma manutenção
insuciente.
f. Mantenhaasferramentasdecorteaadaselimpas. As
ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção
adequada, com arestas de corte aadas, bloqueiam com
menos frequência e controlam-se com maior facilidade.
g. Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as
peçasdeferramenta,etc.,deacordocomestas
instruções,considerandoascondiçõesdetrabalhoe
a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta
eléctrica para ns diferentes dos previstos pode resultar
em situações perigosas.
h. Mantenhaospunhoseaspegasdexaçãosecos,
limposesemqualqueróleoougordura.Se tiver as
mãos escorregadias e as superfícies com gordura, isso
não permite um manuseamento e controlo seguros da
ferramentas em situações inesperadas.
5. Assistência
a. A ferramenta eléctrica deve ser reparada por pessoal
qualicadoesódevemsercolocadaspeças
sobresselentes idênticas. Desta forma, é garantida a
segurança da ferramenta eléctrica.
Instruçõesdesegurançaparaserrasdemesa
1. Avisosrelacionadoscomprotecções
a. Mantenhaasprotecçõesinstaladas.Asprotecções
devemestaremboascondiçõesdefuncionamentoe
montadas correctamente. Uma protecção solta,
danicada ou que não funcione correctamente deve ser
reparada ou substituída.
b. Utilizesempreaprotecçãodalâminadaserraea
cunhaabridoraparacadaoperaçãodecorte.Para as
operações de corte onde a lâmina da serra atravesse por
completo a espessura da peça a maquinar, a protecção e
outros dispositivos de segurança ajudam a reduzir o risco
de ferimentos.
c. Quandoterminarumaoperação,volteamontarde
imediatoosistemadeprotecção(porexemplo,
quandorecolher,efectuarouefectuarnovoscortes)
querequeiraaremoçãodaprotecçãoedacunha
abridora. A protecção e a cunha abridora ajudam a
reduzir o risco de ferimentos.
d. Certique-sedequealâminadaserranãoestáem
contactocomaprotecção,acunhaabridoraouapeça
amaquinarantesdepressionarogatilho.O contacto
inadvertido destes objectos com a lâmina da serra pode
dar origem a uma situação de perigo.
e. Ajuste a cunha abridora como descrito neste manual
deinstruções.O espaçamento, posicionamento e
alinhamento incorrectos podem tornar a cunha abridora
inecaz, reduzindo a probabilidade de contra-golpe.
f. Apeçaatrabalhardeveserencaixadaparaquea
cunha funcione correctamente. A cunha abridora é
inecaz se cortar peças demasiado pequenas para
encaixar na cunha abridora. Nestas condições, não é
possível impedir contra-golpe da cunha abridora.

Other manuals for Black+Decker BES720

Related product manuals