EasyManua.ls Logo

Black+Decker KX1650 - Page 34

Black+Decker KX1650
64 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
34
УКРАЇНСЬКА
(Переклад оригінальних інструкцій)
Травми через контакт з деталями, що
рухаються/обертаються.
Травми при заміні деталей, пильних по- лотен або
аксесуарів.
Травми через занадто тривале викорис- тання
інструменту. При використанні будь-якого
інструменту протягом трива- лого періоду часу не
забувайте робити регулярні перерви.
Порушення слуху.
Небезпека для здоров’я через вдихання пилу, що
утворюється при використан- ні інструменту
(наприклад, при роботі з деревом, особливо з дубом,
березою та ДВП).
Написи на інструменті
На інструменті є наступні піктограми:
Попередження! Щоб зменшити ризик травм,
користувач повинен прочитати керівництво з
експлуатації.
Електрична безпека
Цей зарядний пристрій має подвійну ізоляцію;
тому заземлення не є необхідним. Завжди
перевіряйте, що джерело живлення відповідає
напрузі, що вказана на табличці з паспортними
даним. Ніколи не намагайтесь заміняти
зарядний пристрій звичайним мережним
штепселем.
Якщо шнур живлення пошкоджений, його необхідно
замінити у виробника або в офіційному сервісному
центрі компанії BLACK+DECKER для уникнення
небезпе- ки.
Подовжувальні кабелі
Можна використовувати 2- або 3-жильний кабель,
тому що пристрій має подвійну ізо- ляцію і
конструкцію класу II.
Можна використовувати до 30 м кабелю без втрати
потужності.
Деталі
Цей інструмент має деякі чи всі деталі з нижче вказаних.
1. Вимикач
2. Сопло
Зборка
Попередження! Перед збіркою переконайтеся, що
інструмент вимкнено та вилка витягнута з розетки.
Встановлення аксесуару
Певні аксесуари можна отримати у місцевих продавців.
Конусна насадка: робить повітряний потік більш
сконцентрованим.
Насадка у вигляді риб’ячого хвоста: робить
повітряний потік менш концен- трованим
Ложковий відбивач: для запаювання труб.
Захист для скла: для захисту скла під час знімання
фарби.
Скребок: для зняття фарби та лаку.
Встановіть сполучну деталь аксесуару на сопло (2).
Використання
Вмикання та вимикання
Щоб включити інструмент на низькій швидко- сті
повітряного потому, низькому рівні подачі тепла,
встановіть перемикач вкл./викл. у положення I.
Щоб включити інструмент на високій швид- кості
повітряного потому, високому рівні подачі тепла,
встановіть перемикач вкл./ викл. у положення ІI.
Щоб вимкнути інструмент, встановіть пере- микач у
положення O
Використання інструменту
Ваш інструмент оснащений термостатом для безпечної
роботи. Використання інструменту протягом тривалого
періоду або виконання інших важких робочих циклів може
привести до перегріву інструменту і його зупинки. Тому
ми рекомендуємо під час використання надавати
інструменту час для охолодження через регу- лярні
проміжки часу.
Перед використання дайте інструменту деякий час
для прогріву.
При першому використанні може з’явитися дим із
сопла. Це є нормою, і він має зникнути через певний
час.
Використовуйте низьке значення темпера- тури для
сушіння фарби і лаку, видалення наклейок,
стягування ізоляційних труб і роз- морожування
замерзлих труб.

Related product manuals