EasyManua.ls Logo

Black+Decker LCSB2140 - Page 39

Black+Decker LCSB2140
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
39
NOTA:
del deflector.
ADVERTENCIA:
deflector de la chimenea / proteger se
bloquee completamente en la chimenea
de descarga. Todo espacio entre la
chimenea de descarga y el deflector de
la chimenea / proteger podría permitir

barredora para nieve sean arrojados en la
dirección del operador y provoquen
graves lesiones corporales.
 
/ proteger demasiado adelante, ya que

el deflector y la chimenea de descarga
como se muestra en la Figura 17.
ELIMINACIÓN DE
OBSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
de la pala (2), retire la llave de seguridad
(3) antes de realizar ajustes,
inspecciones, reparaciones, cambiar
accesorios, limpiar la barredora de nieve,
etc. Tal operación debe ser realizada
solo después de que las partes móviles
en el interior de la barredora de nieve se
hayan detenido por completo.

acumularse dentro de la chimenea de
descarga o en la carcasa de la barrena.

o se atasca la barrena:

llave de seguridad (3) y retire la batería.

la carcasa de la barrena para detectar
obstrucciones y atascos.


atascos. Conserve la varilla de limpieza
en la barredora para nieve.
ADVERTENCIA: NO INTENTE
ELIMINAR ATASCOS U
OBSTRUCCIONES CON LAS MANOS.


detenga la barredora para nieve y quite la

volver a arrancar o utilizar la barredora
para nieve.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA: El uso de
accesorios no recomendados para
utilizar con esta herramienta puede
resultar peligroso.


disponibles en su distribuidor local de


respecto a los accesorios, llame al:
1-800-544-6986
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: Para asegurar la

del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y el ajuste (incluida la
inspección y reemplazo de los cepillos)
deben realizarlos los centros de

otras organizaciones de mantenimiento
calificadas, siempre utilizando piezas de
repuesto de . Al realizar


ACCESORIOS


en su distribuidor local o centro de

asistencia en relación con los accesorios,
llame al: 1-800-544-6986
ADVERTENCIA: El uso de
cualquier accesorio no recomendado
para uso con esta herramienta puede
resultar peligroso.
El sello RBRC
®
El sello RBRC® (Rechargeable
Battery Recycling Corporation)
en las baterías (ounidades
de batería) de níquel cadmio, níquel

indica que el costo de reciclaje de
estas baterías (o unidades de batería) al
llegar al final de su vida de servicio ya


baterías de níquel cadmio, níquel e

gastadas en la basura o la corriente de
residuos sólidos urbanos; el programa
Call 2 Recycle® proporciona una
17
28
28