EasyManua.ls Logo

boba Bliss - Initial Setup and Comfort; Wearing Your Baby in the Boba Bliss

Default Icon
13 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2 3
Let’s get you started
Vamos a empezar
Débuter
Lass uns anfangen!
Iniziamo
Pa začnimo!
Wearing your baby in the Boba Bliss
Llevando a tu bebé en el Boba Bliss
Porter votre bébé dans le Boba Bliss
So trägst Du Dein Baby im Boba Bliss
Portare il tuo bambino nel Boba Bliss
Kako nositi vašega dojenčka v Boba Bliss?
Safe & Smooth Ride
Paseo seguro y tranquilo
Portage sécuritaire & confortable
Für ein sicheres und komfortables Trageerlebnis
Un inizio sicuro e senza dicoltà
Varno in brezskrbno nošenje
Cleaning instructions
Instrucciones de limpieza
Instructions d’entretien
Reinigungshinweise
Istruzioni per il lavaggio
Navodila za čiščenje
Wearing Instructions
Instrucciones de uso | Instructions d’utilisation
Trageanleitung | Istruzioni d’uso |
Navodila za nošenje
3
4
8
12
Let’s get you started
Vamos a empezar | Débuter | Lass uns anfangen! | Iniziamo | Pa začnimo!
This will be amazingly snug and comfortable but remember—it’s a new experience for both you and your baby!
Make sure that baby is well-fed and not overtired when you rst start using the carrier. Try practicing in front of the mirror.
If the baby starts getting fussy, just take a deep breath and a few steps around the room until you’re both ready to continue.
Once positioned correctly your baby should be snug against your body, high on your chest, enabling you to stand normally, just as if you were holding
him or her in your arms.
Esto será increíblemente agradable y cómodo, pero recuerde - ¡es una nueva experiencia tanto para usted como para su be!
Asegúrese de que el bebé esté bien alimentado y no esté demasiado cansado cuando comience a usar el portabebés. Intenta practicar frente al espejo.
Si el bebé comienza a ponerse inquieto, simplemente respire hondo y dé unos pasos por la habitacn hasta que ambos estén listos para continuar.
Una vez colocado correctamente, su bebé debe estar cómodo contra su cuerpo, en la parte alta de su pecho, lo que le permitirá estar de pie con normalidad, como si lo
estuviera sosteniendo en sus brazos.
Le confort sera au rendez-vous, mais n’oubliez pas que c’est une nouvelle expérience pour vous et votre bébé ! Assurez-vous que bébé soit bien nourri et qu’il ne soit pas
trop fatigué lorsque vous commencez à utiliser le porte-bé. Essayez de vous entraîner devant un miroir.
Si bébé commence à être agité, respirez profonment et faites quelques pas dans la pièce jusqu’à ce que vous soyez tous les deux prêts à continuer.
Une fois correctement position, votre bébé doit être tout contre votre corps, haut sur votre buste, vous permettant de vous tenir debout comme d’habitude.
Der Boba Bliss wird erstaunlich bequem sein, aber denk bitte daran - es ist eine neue Erfahrung für Dich und Dein Baby!
Achte darauf, dass Dein Baby satt und nicht überdet ist, wenn Du die Trage zum ersten Mal benutzt. Übt am Anfang ruhig vor dem Spiegel.
Wenn das Baby unruhig wird, atme einfach tief durch und gehe ein paar Schritte im Raum spazieren, bis Ihr beide wieder bereit seid, weiterzumachen.
Wenn Du Dein Baby richtig positioniert hast, sollte es sich an Deinen Körper anschmiegen und hoch auf Deiner Brust liegen, so dass Du ganz normal stehen und sein
Köpfchen küssen kannst, so als ob Du es auf dem Arm halten würdest.
Sarà incredibilmente comodo e confortevole, ma ricordati che è una nuova esperienza sia per te che per il tuo bambino!
Assicurati che il tuo bambino sia sazio e non eccessivamente stanco quando inizi ad usare il marsupio.
Prova a fare pratica davanti allo specchio.
Se il bambino inizia ad agitarsi, basta fare un respiro profondo e qualche passo intorno alla stanza nché non sarete entrambi pronti a continuare.
Una volta posizionato correttamente, il tuo bambino dovrebbe essere aderente al tuo corpo, in alto sul tuo petto, permettendoti di stare in piedi normalmente, proprio
come se lo stessi tenendo in braccio.
Nošenje v Boba Bliss bo gotovo prijetno in udobno, vendar ne pozabite - to je nova izkušnja tako za vas kot za vašega otroka!
Ko boste pričeli uporabljati nosilko, poskrbite, da bo otrok dobro nahranjen in ne bo preutrujen. V prvih poskusih vadite pred ogledalom.
Če se otrok vznemiri, globoko vdihnite in naredite nekaj korakov po sobi, dokler niste pripravljeni nadaljevati.
Ustrezno namčen otrok je tesno ob vašem telesu, dovolj visoko na prsih, kar vam omogoča, da normalno stojite, tako kot če bi ga držali v naročju.
Esto será increíblemente agradable y cómodo, pero
recuerde - ¡es una nueva experiencia tanto para usted
como para su bebé!
Asegúrese de que el bebé esté bien alimentado y no
esté demasiado cansado cuando comience a usar el
portabebés. Intenta practicar frente al espejo.
Si el bebé comienza a ponerse inquieto, simplemente
respire hondo y dé unos pasos por la habitación hasta
que ambos estén listos para continuar.
Una vez colocado correctamente, su bebé debe estar
cómodo contra su cuerpo, en la parte alta de su pecho,
lo que le permitirá estar de pie con normalidad, como
si lo estuviera sosteniendo en sus brazos.
Le confort sera au rendez-vous, mais noubliez pas que
cest une nouvelle expérience pour vous et votre bébé
! Assurez-vous que bébé soit bien nourri et quil ne soit
pas trop fatigué lorsque vous commencez à utiliser
le porte-bébé. Essayez de vous entraîner devant un
miroir.
Si bébé commence à être agité, respirez profondément
et faites quelques pas dans la pièce jusquà ce que
vous soyez tous les deux prêts à continuer.
Boba Bli | Wearing Instructions
Boba Bli | Let’s get you started
Une fois correctement positionné, votre bébé doit
être tout contre votre corps, haut sur votre buste, vous
permettant de vous tenir debout comme dhabitude.
Der Boba Bliss wird erstaunlich bequem sein, aber
denk bitte daran - es ist eine neue Erfahrung für Dich
und Dein Baby!
Achte darauf, dass Dein Baby satt und nicht übermüdet
ist, wenn Du die Trage zum ersten Mal benutzt. Übt am
Anfang ruhig vor dem Spiegel.
Wenn das Baby unruhig wird, atme einfach tief durch
und gehe ein paar Schritte im Raum spazieren, bis Ihr
beide wieder bereit seid, weiterzumachen.
Wenn Du Dein Baby richtig positioniert hast, sollte
es sich an Deinen Körper anschmiegen und hoch auf
Deiner Brust liegen, so dass Du ganz normal stehen
und sein Köpfchen küssen kannst, so als ob Du es auf
dem Arm halten würdest.
Sarà incredibilmente comodo e confortevole, ma
ricordati che è una nuova esperienza sia per te che per
il tuo bambino!
Assicurati che il tuo bambino sia sazio e non
eccessivamente stanco quando inizi ad usare il
marsupio.
Prova a fare pratica davanti allo specchio.
Se il bambino inizia ad agitarsi, basta fare un respiro
profondo e qualche passo intorno alla stanza nché
non sarete entrambi pronti a continuare.
Una volta posizionato correttamente, il tuo bambino
dovrebbe essere aderente al tuo corpo, in alto sul tuo
petto, permettendoti di stare in piedi normalmente,
proprio come se lo stessi tenendo in braccio.
Nošenje v Boba Bliss bo gotovo prijetno in udobno,
vendar ne pozabite - to je nova izkušnja tako za vas kot
za vašega otroka!
Ko boste pričeli uporabljati nosilko, poskrbite, da bo
otrok dobro nahranjen in ne bo preutrujen. V prvih
poskusih vadite pred ogledalom.
Če se otrok vznemiri, globoko vdihnite in naredite nekaj
korakov po sobi, dokler niste pripravljeni nadaljevati.
Ustrezno nameščen otrok je tesno ob vašem telesu,
dovolj visoko na prsih, kar vam omogoča, da normalno
stojite, tako kot če bi ga držali v naročju.

Related product manuals