EasyManua.ls Logo

Bosch PCM 800S - Page 48

Bosch PCM 800S
310 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
48 | Español
1 609 92A 1GN | (23.6.15) Bosch Power Tools
Descripción y prestaciones del pro-
ducto
Lea íntegramente estas advertencias de pe-
ligro e instrucciones. En caso de no atenerse
a las advertencias de peligro e instrucciones
siguientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica ha sido proyectada para realizar es-
tacionariamente cortes rectilíneos a lo largo y a lo ancho en
madera. Además pueden realizarse cortes a inglete horizon-
tales entre –48° y +48°, y verticales, entre 0° y 45°.
La potencia de la herramienta eléctrica es apta para serrar
maderas duras y blandas.
La herramienta eléctrica no es apropiada para serrar aluminio
ni otros metales no férricos.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en las páginas ilustradas.
1 Empuñadura
2 Señal de aviso láser
3 Palanca de liberación del brazo de la herramienta
4 Caperuza protectora
5 Caperuza protectora pendular
6 Rodillo de deslizamiento
7 Regleta tope
8 Mesa de corte
9 Taladros de sujeción
10 Placa de inserción
11 Mango de bloqueo para ángulos de inglete discreciona-
les (horizontal)
12 Protección contra vuelco
13 Indicador de ángulos (horizontal)
14 Muescas para ángulos de inglete estándar
15 Escala para ángulo de inglete (horizontal)
16 Tornillo de sujeción para la prolongación estacionaria de
la mesa de corte 17
17 Prolongación de la mesa de corte (estacionaria)
18 Regleta tope ajustable
19 Tornillo de apriete
20 Unidad de láser/salida de radiación láser
21 Palanca de enclavamiento para ángulos de inglete dis-
crecionales (vertical)
22 Empuñadura de transporte
23 Saco colector de polvo
24 Tornillo de reglaje del tope de profundidad
25 Tope de profundidad
26 Hoja de sierra
27 Interruptor de conexión/desconexión
28 Interruptor del láser (indicador de la línea de corte)
29 Expulsor de virutas
30 Estribo antivuelco
31 Dispositivo de desplazamiento
32 Palanca de enclavamiento del dispositivo de tracción
33 Taladros para tornillos de apriete
34 Alojamiento para la prolongación estacionaria de la mesa
de corte 17
35 Seguro para transporte
36 Alojamiento para la prolongación flexible de la mesa de
corte 48
(en la herramienta eléctrica)
37 Bloqueo del husillo
38 Llave macho hexagonal
39 Palanca de apriete de la regleta tope ajustable
Colóquese una mascarilla antipolvo.
Use unas gafas de protección.
Utilice unos protectores auditivos.
El ruido intenso puede provocar sorde-
ra.
Radiación láser
No mirar fijamente al haz
Producto láser de clase 2
¡Área de peligro! Mantenga alejados
de este área las manos, dedos o bra-
zos.
En el caso de aserrar án-
gulos de inglete vertica-
les, el riel de tope regula-
ble debe tirarse hacia
afuera.
Tenga en cuenta las dimensiones de la ho-
ja de sierra. El orificio debe ajustar sin hol-
gura en el husillo portaútiles. No emplee
piezas de reducción ni adaptadores.
La línea de corte se puede
indicar con el rayo láser
optativamente a la iz-
quierda o la derecha de la
hoja de sierra.
Simbología y su significado
OBJ_BUCH-2325-002.book Page 48 Tuesday, June 23, 2015 9:26 AM

Related product manuals