EasyManuals Logo

Bosch TASSIMO my way 2 TAS65 Series User Manual

Bosch TASSIMO my way 2 TAS65 Series
Go to English
126 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #79 background imageLoading...
Page #79 background image
75
pl
Ważne informacje
Zapasowe wkłady ltrujące należy przechowywać zawsze w oryginalnym opakowaniu,
wchłodnym i suchym miejscu.
Wkład ltrujący BRITA MAXTRA+ Universal przeznaczony jest tylko do ltrowania wody kranowej
pochodzącej z wodociągów miejskich (uwaga: taka woda jest cały czas kontrolowana, zgodnie
zlokalnymi przepisami określającymi przydatność do spożycia) oraz do wody z prywatnych ujęć,
która została zbadana i dopuszczona do spożycia. Jeżeli wymagane jest przegotowanie wody
zdanego ujęcia lub sieci wodociągowej, dotyczy to także wody przeltrowanej przez ltr BRITA.
Jeśli zalecenie przegotowywania wody przestaje obowiązywać, zbiornik powinien zostać umyty
izaopatrzony w nowy wkład.
Filtry są przeznaczone tylko do ltrowania zimnej wody kranowej.
Filtr (zbiornik wody i lejek) należy regularnie czyścić.
W przypadku pewnych grup ludzi (np. osób z obniżoną odpornością lub niemowląt) zalecane
jest picie wyłącznie przegotowanej wody; dotyczy to również wody ltrowanej. Bez względu na
rodzaj używanej wody zaleca się jej gotowanie w garnkach ze stali nierdzewnej. Ten produkt
partnera rmy BRITA spełnia te wymagania. W szczególności osoby uczulone na związki niklu
powinny używać urządzeń do gotowania wykonanych ze stali nierdzewnej.
Ze względów higienicznych zawartość wkładu MAXTRA+ Universal jest poddawana specjalnemu
procesowi z użyciem srebra. Nieznaczna ilość srebra może przedostać się do wody. Ta ilość
mieści się w zakresie określonym przez wytyczne Światowej Organizacji Zdrowia (WHO).
Podczas procesu ltrowania może nastąpić nieznaczny wzrost zawartości potasu. Jeden litr
przeltrowanej wody BRITA zawiera jednak mniejszą ilość potasu niż np. jabłko. Jeśli masz
chore nerki lub jesteś na diecie ograniczającej spożycie potasu, zalecamy skonsultowanie się
zlekarzem przed użyciem ltra do wody BRITA.
W przypadku niekorzystania z ekspresu TASSIMO rmy Bosch przez dłuższy czas (np. podczas
wyjazdu na wakacje) zaleca się wylanie wody i pozostawienie wkładu wewnątrz lejka. Przed
ponownym użyciem urządzenia, należy wyjąć wkład, dokładnie umyć zbiornik i lejek oraz
przepłukać wkład, zgodnie z opisem w instrukcji obsługi ekspresu TASSIMO rmy Bosch.
Filtrowana woda BRITA jest przeznaczona do spożycia przez człowieka. Filtrowana woda jest
produktem nietrwałym i powinna być spożyta w ciągu jednego dnia.
Podobnie jak w przypadku wszelkich naturalnych produktów, struktura ltra mikroporowego
BRITA MAXTRA+ Micro Carbon Pearls może wykazywać naturalne różnice wewnętrzne. Może
to prowadzić do nieznacznego przedostawania się niewielkich cząstek węgla do ltrowanej
wody, widocznych jako czarne cząstki. Cząstki te nie mają negatywnego wpływu na zdrowie.
Wprzypadku ich połknięcia nie spowodują one uszczerbku na zdrowiu. Firma BRITA zaleca, aby
w przypadku zauważenia cząstek węgla kilkakrotnie przepłukać wkład, aż czarne cząstki znikną.
Firma BRITA nie odpowiada za skutki użycia i wymiany wkładu ltrującego BRITA w sposób
niezgodny z podaną instrukcją.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch TASSIMO my way 2 TAS65 Series and is the answer not in the manual?

Bosch TASSIMO my way 2 TAS65 Series Specifications

General IconGeneral
BrandBosch
ModelTASSIMO my way 2 TAS65 Series
CategoryCoffee Maker
LanguageEnglish

Related product manuals