4
IT
Morsettiere
EN
Terminal boards
DE
Klemmenbretter
FR
Borniers
ES
Borneras
PT
Réguas de bornes
CN1
+
Alimentazione
14-18 VDC
Power supply
14-18 VDC
Stromversorgung 14-18
VDC
Alimentation
14-18 VDC
Alimentación
14-18 VDC
Alimentação
14-18 VDC
–
J9
C Comune Common Gemeinsamer Kontakt Commun Común Comum
I1 Ingresso 1 Input 1 Eingang 1 Entrée 1 Entrada 1 Entrada 1
I2 Ingresso 2 Input 2 Eingang 2 Entrée 2 Entrada 2 Entrada 2
I3 Ingresso 3 Input 3 Eingang 3 Entrée 3 Entrada 3 Entrada 3
CN3
+
Alimentazione
14-18 VDC
Power supply
14-18 VDC
Stromversorgung 14-18
VDC
Alimentation
14-18 VDC
Alimentación
14-18 VDC
Alimentação
14-18 VDC
–
A
Audio
Audio Audio Audio Sonido Áudio
A
+
D
–
Linea Dati
Data line Datenleitung Ligne de Données Línea de Datos Linha de dados
+
V
–
Segnale Video
Video signal Videosignal Signal Vidéo Señal de Vídeo Sinal de vídeo
+ –
CN6
CN3
LED
DATI
+ D –
+
V –
A A
ETH SWITCH
CN2
J2
J1
LED
STAT
LED
ACT
C
I1
I2
I3
USB
RST
J7
CN1
J9
LED
“ACT”
LED
“STAT”
Funzionamento normale: fase caricamento software - Normal operation: software loading phase - Normalbetrieb: Laden der Software - Fonctionnement
normal : phase de chargement su logiciel - Funcionamiento normal: fase de carga del software - Funcionamento normal: fase de carregamento software
Funzionamento normale: software in esecuzione - Normal operation: software running - Normalbetrieb: Software in Ausführung - Fonctionnement normal
: logiciel en phase d’exécution - Funcionamiento normal: software ejecutándose - Funcionamento normal: software em execução
Dispositivo in fase di manutenzione: OPERAZIONE NON INTERROMPIBILE - Device in maintenance phase: OPERATION CANNOT BE INTERRUPTED -
Vorrichtung in Wartungsphase: VORGANG KANN NICHT UNTERBROCHEN WERDEN - Dispositif en phase de maintenance : L’OPÉRATION NE PEUT ÊTRE
INTERROMPUE - Dispositivo en fase de mantenimiento: OPERACIÓN NO INTERRUMPIBLE - Dispositivo em fase de manutenção: OPERAÇÃO NÃO PODE SER
INTERROMPIDA
Programma in esecuzione: OPERAZIONE NON INTERROMPIBILE - Program running: OPERATION CANNOT BE INTERRUPTED -
Programm in Ausführung: VORGANG KANN NICHT UNTERBROCHEN WERDEN - Programme en phase d’exécution : L’OPÉRATION NE PEUT ÊTRE
INTERROMPUE - Programa ejecutándose: OPERACIÓN NO INTERRUMPIBLE - Programa em execução: OPERAÇÃO NÃO PODE SER INTERROMPIDA
/ /
Funzionamento anomalo: dispositivo bloccato - Abnormal operation: device blocked - Gestörter Betrieb: Vorrichtung blockiert - Défaut de
fonctionnement : dispositif bloqué - Funcionamiento anómalo: dispositivo bloqueado - Funcionamento anómalo: dispositivo bloqueado
Funzionamento anomalo: dispositivo bloccato - Abnormal operation: device blocked - Gestörter Betrieb: Vorrichtung blockiert - Défaut de
fonctionnement : dispositif bloqué - Funcionamiento anómalo: dispositivo bloqueado - Funcionamento anómalo: dispositivo bloqueado
Simbologia LED - LED symbology - LED-Zeichen - Symboles LED - Significado LED - Símbolos dos LEDs
Spento - O - Aus - Éteint - Apagado - Apagado
Acceso - On - An - Allumé - Encendido - Aceso
Lampeggio lento - Slow ashing - Langsames Blinken - Clignotement lent - Parpadeo lento - Intermitente lento
Lampeggio veloce - Schnelles Blinken - Clignotement rapide - Parpadeo rápido - Intermitente rápido