EasyManuals Logo

Bpt OPHERAKIT series User Manual

Bpt OPHERAKIT series
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
OPHERALYNEA BASIC LYNEA NOVA MITHO VAS/100.30
DVC/01
DVC/01 ME
LYNEABASIC
LYNEA BASIC YVL301
IT
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE. Si raccomanda di installare il
monitor in ambiente asciutto.
Aprire il videocitofono come indicato in figura 1
e 2. Togliere il connettore (fig. 3) e installare il vi-
deocitofono come indicato in figura 4, 5 e 6.
Per un fissaggio ancora più stabile rimuovere il
supporto cornetta con un cacciavite attraverso
l’apposita feritoia (fig. 7) e fissare il videocitofono
come indicato in figura 8.
Collegare (fig. 3) e rimontare il videocitofono
come indicato in figura 9.
EN
INSTALLATION
WARNING. It is recommended to install the
monitor in a dry place.
Open the video entry control as shown ingures 1
and 2. Remove the connector (fig. 3) and install the
video entry control as shown ingures 4, 5 and 6.
For even more secure fastening, remove the re-
ceiver support with a screwdriver through the
slot (fig. 7) and fasten the video entry control as
shown in figure 8.
Connect (fig. 3) an re-install the video entry con-
trol as shown in figure 9.
DE
INSTALLATION
ACHTUNG. Es wird empfohlen den Monitor
an einer geschützten Stelle zu installieren.
Die Videosprechanlage wie in den Abbildungen 1
und 2 gezeigt, öffnen. Den Steckverbinder (Abb.
3) entfernen und die Videosprechanlage wie in
den Abbildungen 4, 5 und 6 gezeigt, installieren.
Für eine stabilere Befestigung die Hörerhal-
terung mit einem Schraubenzieher über den
entsprechenden Schlitz (Abb. 7) abnehmen und
die Videosprechanlage wie in der Abbildung 8
gezeigt, befestigen.
Die Videosprechanlage wie in der Abbildung 9
gezeigt, anschließen (Abb. 3) und wieder mon-
tieren.
FR
INSTALLATION
ATTENTION. Le moniteur doit être installé
dans une pièce séche.
Ouvrir le portier vidéo comme indiqué aux figu-
res 1 et 2. Enlever le connecteur (fig. 3) et installer
le portier vidéo comme indiqué aux figures 4, 5
et 6.
Pour fixer de manière encore plus stable, enlever
le support du combiné à l’aide d’un tournevis à
travers la fente prévue à cet effet (fig. 7) et fixer le
portier vidéo comme indiqué à la figure 8.
Raccorder (fig. 3) et remonter le portier vidéo
comme indiqué à la figure 9.
ES
INSTALACIÓN
ATENCION. Se recomienda instalar el moni-
tor en un ambiente seco.
Abra el videoportero electrónico como se indica
en las figuras 1 y 2. Extraiga el conector (fig. 3) e
instale el videoportero electrónico como se indi-
ca en las figuras 4, 5 y 6.
Para una fijación aún más estable, retire el sopor-
te del auricular introduciendo un destornillador
a través de la ranura (fig. 7) y fije el videoportero
electrónico como se indica en la figura 8.
Conecte (fig. 3) y vuelva a montar el videoporte-
ro electrónico como se indica en la figura 9.
PT
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO. Se aconselha de instalar o monitor
em ambiente enxuto.
Abra o vídeo porteiro como indicado na figura 1
e 2. Remova o conector (fig. 3) e instale o vídeo
porteiro como indicado na figura 4, 5 e 6.
Para uma fixação ainda mais estável remova o su-
porte do fone com uma chave de fenda através
da fenda específica (fig. 7) e fixe o vídeo porteiro
conforme indicado na figura 8.
Ligue (fig. 3) e monte de novo o vídeo porteiro
como indicado na figura 9.
1
2
2
1
83,5 mm
5
4
3
503
95 mm
6
PHI
1
2
9
8
A
7
6

Table of Contents

Other manuals for Bpt OPHERAKIT series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bpt OPHERAKIT series and is the answer not in the manual?

Bpt OPHERAKIT series Specifications

General IconGeneral
BrandBpt
ModelOPHERAKIT series
CategoryIntercom System
LanguageEnglish

Related product manuals