8
Español
Advertencias generales
•Leaatentamentelasinstruccionesantesdecomenzarla
instalación,yrealicelasintervencionestalycomoespeci-
caelfabricante;
•Lainstalación,laprogramación,lapuestaenservicioy
elmantenimientodelproductodebenserefectuados
solamenteporpersonaltécnicocualicadoquecuente
conlaformaciónpertinente,cumpliendolasnormativas
vigentes,incluidaslasnormasdeprevencióndeaccidentes;
•Lastarjetaselectrónicaspuedensufrirgravesdaños
pordescargaselectroestáticas:siemprequesenecesite
manipularlas,póngaseprendasycalzadoantiestáticos
o,almenos,asegúresepreviamentedehabereliminado
todacargaresidualtocandoconlapuntadelosdedosuna
superciemetálicaconectadaalainstalacióndetierra(ej.:
elbastidordeunelectrodoméstico);
•Antesdeefectuarcualquieroperacióndelimpiezao
mantenimiento,cortelaalimentacióndeldispositivo
•Elaparatodeberádestinarseúnicamentealusoparaelque
hasidoexpresamenteconcebido.
•Encualquiercaso,elfabricantenoasumiráninguna
responsabilidadporposiblesdañosderivadosdeusos
impropios,incorrectosoirrazonables.
Instalación B
ElalimentadordebeinstalarseSIEMPREenhorizontal.El
aparatopuedeinstalarseencarrilDIN(EN50022)a,en
uncuadroeléctricoadecuadoosobreparedutilizandolos
cubrebornes.
Paraeldesmontajesigalospasosdelagurac.
NOTA. Garantice una correcta ventilación si se instala
el alimentador en una caja metálica.
Datos técnicos
Tipo VA/01
Alimentación[V
CA
] 230
Máx.corrienteabsorbida[A
CA
] 0,35
Máx.potenciadisipada[W] 25
Alimentaciónnominalplacasexteriores
[V
CC
]
18
Corrienteabsorbidaplacasexteriores[A] 0,6
Alimentacióndepicoplacasexteriores
[V
CC
]
18
Corrientedepicoabsorbidaporlasplacas
exteriores[A]
1,1<15’’(*)
Alimentaciónbajante[V
CC
] 20
Corrienteabsorbidabajante[A] 0,8para1’
Corrienteabsorbidabajante[A] 0,2para3’
Dimensiones[DIN] 12
Temperaturadealmacenamiento[°C] -25÷+70
Temperaturadefuncionamiento[°C] 0÷+35
Gradodeprotección[IP] 30
(*)1,6A<15’’conbajantenoconectadaoalimentada
porseparado.
Funciones C
Borneras a
~
red
~
SalidaAux1OpenCollectormáx.100mA
+12V Común
SalidaAux2OpenCollectormáx.100mA
+
–
AlimentaciónPlacasexteriores18VDC(*)
BIN1 EntradalíneaBUSdesdelaplacaexterior1
BIN2 EntradalíneaBUSdesdelaplacaexterior2
BIN3 EntradalíneaBUSdesdelaplacaexterior3
BOUT SalidaBajante
(*)Elaparatoincluyeprotecciónelectrónicacontrasobre-
cargasycortocircuitos.
Conectores
c RS232:Reservadoparausosfuturos
MINI USB:ConectorparalaprogramacióndesdePC
Botón PROG (**)
Jumper RFID PROG (**)
RFID
Pordefecto Añadido
decódigos
Eliminaciónde
códigos
De los LEDs
Color Signicado
DL1
(**)
Amarillo Estadodeprogramación
DL2
Verde USBconectado
(**)Consulteel“ManualdeProgramacióndelasPlacas
ExterioresDC/01-DVC/01-DC/01ME-DVC/01ME”.
Absorciones D E
aConplacasexteriores“enreposo”
Concámaraencendida
c Concerraduraeléctrica“activa”
Distancias G
aVCM/2D
L1,L2,L3≤100m;
L1+L2+L3≤300m.
VCM/1D
La+Le≤100m;
Lb+Le≤100m;
Lc+Le≤100m;
Ld+Le≤100m;
La+Le+L1(L2,L3)≤150m;
Lb+Le+L1(L2,L3)≤150m;
Lc+Le+L1(L2,L3)≤150m;
La+Lb+Lc+Ld+Le+L1+L2+L3
≤600m.
Programación
De un grupo intercomunicante H
y La programación del grupo intercomunicante debe
realizarse después de asignar a todos los receptores el
tipo de botón de llamada o el código de llamada.
PulseelbotónPROGdelalimentadorduranteunmínimode
25segundoshastaqueelledPROGparpadeerápidamentea
yluegopongaeljumperRFIDPROGenlaposición“+” .
Parahabilitarelfuncionamientointercomunicante,sitúese
enelreceptorquedeseaprogramarypulseelbotónde
llamadaconelquesedeseallamarlo:seemitiráunaseñal
acústicaparaconrmarlaprogramaciónc.
Repitalasmismasoperacionesparatodoslosdemás
receptoresquedeseeincluirenelgrupointercomunicante.
Parasalirdelamodalidaddeprogramación,pulsebreve-
menteelbotónPROGdelalimentador ypongaeljumper
RFIDPROGenlaposiciónpredeterminada.
NOTA.Sinoseefectúaningunaoperación,elproceso
concluyeautomáticamentetras30minutos.
Unavezincluidounreceptorenungrupointercomunicante,
mediantelaasignacióndelbotóndellamada,yanoserá
posibleexcluirlodeesegrupo.
Paracambiarelbotóndellamadadeunreceptoryapro-
gramadocomointercomunicantey,portanto,añadiral
gruponuevosreceptores,solohayquerepetirlasecuencia
deoperacionesqueseacabadedescribir.
Deshabilitación de la función de
intercomunicación I
PulseelbotónPROGdelalimentadorduranteunmínimode
25segundoshastaqueelledPROGparpadeeayponga,
duranteunmínimode20segundos,eljumperRFIDPROGen
laposición“–”.Unaveztranscurridoeltiempo,ponga
eljumperRFIDPROGenlaposiciónpredeterminadapara
salirdelamodalidaddeprogramaciónc.
Ejemplos de conexión F L
ElalimentadorVA/01permiteprogramarungrupode
receptoresintercomunicantesmedianteelprocedimiento
descritopreviamente.Sisenecesitacongurarmásdeun
grupointercomunicante,habráquerecurriralusodelos
dispositivosVSE/301.Noesposibleconguraralmismo
tiempoungrupointercomunicanteconVA/01yotroscon
VSE/301L .
ELIMINATION
S’assurerquelematérield’emballagen’estpasabandonné
danslanatureetqu’ilestéliminéconformémentaux
normesenvigueurdanslepaysd’utilisationduproduit.
Àlanducycledeviedel’appareil,faireensortequ’ilne
soitpasabandonnédanslanature.
L’appareildoitêtreéliminéconformémentauxnormes
envigueuretenprivilégiantlerecyclagedesespièces.
Lesymboleetlesigledumatériausontindiquéssurles
piècespourlesquelleslerecyclageestprévu.