EasyManua.ls Logo

Bpt XA/301LR - Page 13

Bpt XA/301LR
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
1 - Appuyer sur le bouton d’appel n.4
(position 1B) pour définir le nombre de
boutons utilisés (4) sur la platine audio/
vidéo.
Attendre la tonalité de confirmation (*).
2 - Appuyer sur le bouton d’appel n.10
(position 2B) pour définir le nombre total
des appels des usagers du bloc (10).
Attendre la tonalité de confirmation (*).
EXEMPLE 3 - Bloc X2-X1 muni de poste
extérieur pour portier vidéo Targha
avec 12 appels et platines à bouton
supplémentaires (fig. 11).
2C
1C
11
1 - Appuyer sur le bouton d’appel n.1
(position 1C) pour définir le nombre de
boutons utilisés (0) sur la platine audio/
vidéo.
Attendre la tonalité de confirmation (*).
2 - Appuyer sur le bouton d’appel n.12
(position 2C) pour définir le nombre total
d’appels des usagers du bloc (12).
Attendre la tonalité de confirmation (*).
EXEMPLE 4 - Bloc X2-X1 muni de poste
extérieur avec AZ/304 ou AZV/304
avec2appels sans platinesà bouton
supplémentaires (fig. 12).
1D
12
1 - Appuyer sur le bouton d’appel n.2
(position 1D) pour définir le nombre de bou-
tons utilisés (2) sur la platine audio/vidéo.
Attendre la tonalité de confirmation (*).
2 - Appuyer de nouveau sur le même
bouton pour définir le nombre total
d’appels des usagers du bloc (2).
Attendre la tonalité de confirmation (*).
EXEMPLE 5 - Bloc X2-X1 muni de poste
extérieur avec AZ/304 ou AZV/304
avec 10 appels et platines à bouton
supplémentaires qui utilisent le modu-
leVZS/308C(fig.13).
1E
2E
13
1 - Appuyer sur le bouton d’appel n.4
(position 1E) pour définir le nombre de
boutons utilisés (4) sur la platine audio/
vidéo.
Attendre la tonalité de confirmation (*).
2 - Appuyer sur le bouton d’appel
n.10 (position 2E) pour définir le nombre
total d’appels utilisés des usagers (10).
Attendre la tonalité de confirmation (*).
ATTENTION. Si sur l’installation est
présente une centrale de concier-
gerie, le premier bouton sera auto-
matiquement assigné à l’appel du
concierge.
EXEMPLE 6 - Bloc X2-X1 muni de poste
extérieur pour portier vidéo numéri-
que Targha avec 20 appels (fig. 14).
3
1-2
1
2
3
4
5
6
9
8
7
0
C
T
SP
2
0
4
C
14
1 - Taper sur 4 et (au cas où serait
utilisé l’appel au concierge P taper sur 3
et ).
Attendre la tonalité de confirmation (*).
2 - Taper sur C pour effacer le numéro
affiché sur l’écran.
3 - Taper sur 20 et pour définir le
nombre total d’appels des usagers du
bloc (20).
Attendre la tonalité de confirmation (*).
(*) Typologie de la tonalité de con-
firmation
La tonalité de confirmation est constituée
d’un signal sonore d’appel et d’un double
signal sonore avec activation de la com-
mande de la gâche électrique.
2  PROGRAMMATION
POSTES INTÉRIEURS
2.1 - Entrer dans programmation des
postes intérieurs (la LED jaune clignote
à intervalles réguliers).
2.2 - Soulever le combiné du poste
intérieur à programmer.
Si est présent un poste intérieur vive-
voix, appuyer en même temps sur les
deuxboutons et afin que l’audio
s’active automatiquement, en passant
directement au point 2.4.
2.3 - Appuyer en même temps sur les
deuxboutons e du poste intérieur
pendant au moins 1 s;
l’appareil s’active avec le poste extérieur
300 ou concierge (poste extérieur n. 1 par
défaut).
2.4 - Effectuer l’appel correspondant au
posteextérieurouIPD/300LRsiprévu;
la programmation effectuée est signalée
par une tonalité sur le poste intérieur.
2.5 - Couper la communication en
raccrochant le micro téléphone ou en
appuyantsurleboutondevive-voix.
2.6 - Répéter la procédure des points
2.2, 2.3 et 2.4 pour tous les postes
intérieurs.
2.7 - Sortir de la programmation.
NOTE. Il est possible de changer le poste
extérieur de défaut, utilisé pour la pro-
grammation des usagers en choisissant
n’importe quel poste extérieur 300 ou
l’éventuelle centrale IPD/300LR (voir
chapitre 6).
Au cas où serait choisie la programma-
tion des postes intérieurs par les blocs
X2-X1, suivre les instructions jointes au
poste extérieur X2-X1.
3  SORTIE DE LA
PROGRAMMATION
La sortie de la programmation (postes
intérieursoupostesextérieurs)prévoit
la reconnaissance automatique
d’éventuelle centrale de conciergerie
IPD/300LR ou d’accessoires IOD/300LR
présents sur l’installation.
Après chaque sortie de la programma-
tion, l’allumage de la LED jaune pen-
dant environ 1 s indique que l’opération
de programmation automatique a été
complétée.
La sortie de la programmation est confir-
mée par la LED éteinte.
4  PROGRAMMATION
AUTOMATIQUE D’ÉVENTUELS
IPD/300LR ET IOD/303LR EN
LABSENCE DE POSTES
EXTÉRIEURS
Sur les installations sans postes
extérieurs 300 ou X2-X1 la program-
mation d’un IPD/300LR nécessite d’un
cycle d’entrée et de sortie de la pro-
grammation.
5  PROGRAMMATION DES POSTES
EXTÉRIEURS X2X1 SLAVE
Cette procédure doit être effectuée après
la programmation des appareils décrits
au point 1.
5.1 - Se positionner sur le poste
extérieurMaster du bloc.
5.2 - Enlever le cavalier SW1 du poste
extérieurMaster.
5.3 - Attendre la confirmation sonore.
Le nombre de tonalités est équivalent au
nombre total de postes extérieurs X2-X1
raccordés au bloc (la confirmation sonore
peut nécessiter d’une attente allant de 3 s
à 15 s environ).
5.4 - RemettrelecavalierSW1.
6  MODIFICATION DU DISPOSITIF
DE PROGRAMMATION
DES USAGERS PAR DÉFAUT
Il est possible de choisir le disposi-
tif avec lequel programmer les postes
intérieurs avant d’activer la programma-
tion depuis le poste intérieur.
ATTENTION. La modification du
dispositif de programmation des usa-
gers ne peut être effectuée qu’après
avoir réalisé la programmation des
postes extérieurs (chapitre 1) et/ou
de la centrale IPD/300LR (chapitres
3 et 4).
Procédercommesuit:
6.1 - Activer la programmation des
postes intérieurs.
- Depuisleposteextérieur300,àutiliser
pour la programmation, effectuer un
appel à un poste intérieur (une tonalité
confirme l’opération).
- Pour utiliser par contre la centrale
de conciergerie IPD/300LR, effectuer un
appel (ex. 1 +
) et appuyer sur la
touche de fonction F1 (une tonalité
confirme l’opération).
6.2 - Procéder avec la programmation
des postes intérieurs à partir du point 2.2.
ATTENTION. La procédure de pro-
grammation du sélecteur VSE/301,
si présent, doit être effectuée après
la programmation d’association des
appels des postes extérieurs aux
postes intérieurs.
NOTE. Une fois l’alimentateur pro-
grammé moyennant l’appareil
PCS/300, il n’est plus possible d’ac-
céder à la programmation de base
des postes extérieurs.
7  RÉTABLISSEMENT
DES CONDITIONS PAR DÉFAUT
7.1 - Activer la programmation des
postes intérieurs;
la LED clignote.
7.2 - Appuyer pendant au moins 15 s
sur le bouton SERVICE;
la LED s’éteint.
8  AUTOTEST
Ce service peut être utilisé pour effec-
tuer des contrôles sur l’installation pour
ce qui concerne les correctes con-
nexions des canaux audio et vidéo et
le correct fonctionnement des disposi-
tifsLON(postesextérieurs,centralesde
conciergerie, etc.).
8.1 - Pour entrer en modalité autotest
appuyer sur le bouton SERVICE deux
foispendantenviron1s(maximum3s
entre la 1ère et la 2ème pression).
Lopération est signalée par l’allumage pro-
longéedelaLEDetparunebrèvepause.
8.2 - Appuyer de façon brève sur le
bouton SERVICE pour sortir de la moda-
lité autotest.
La LED s’éteint.
Pour utiliser ce service, contacter le
Service Technique BPT.
DYSFONCTIONNEMENTS CAUSÉS PAR
UNE PROGRAMMATION ERRONÉE
1 - Vidéo déformé ou peu contrasté:
- absence de programmation des
postesextérieurs;
- inversion des polarités du câble à
paires de la vidéo;
- mauvaise position du cavalier HAV/200
(position T erronée).
2 - Perturbations audio (sifflement,
audio basse):
- absence de programmation des
postesextérieurs;
- absencedeconnexiond’unfildansle
câbleàpairesdel’audio;
- réglagesduposteextérieuràeffectuer.
ELIMINATION
S’assurer que le matériel d’emballage
nest pas abandonné dans la nature et
qu’ilestéliminéconformémentauxnor-
mes en vigueur dans le pays d’utilisation
du produit.
À la fin du cycle de vie de l’appareil, faire
en sorte qu’il ne soit pas abandonné
dans la nature.
L’appareil doit être éliminé conformé-
mentauxnormesenvigueuretenprivi-
légiant le recyclage de ses pièces.
Le symbole et le sigle du matériau sont
indiqués sur les pièces pour lesquelles le
recyclage est prévu.

Related product manuals