EasyManua.ls Logo

Bpt YVM/200 User Manual

Bpt YVM/200
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
7 ingresso chiamata dal posto esterno
8 audio al monitor
9 audio al posto esterno
10 Aux 2: servizi ausiliari ( )
11 (24V 1A)
18 Ausiliario 1 (•) (24 V 50 mA), riferito al morsetto
5 (–) dell’alimentazione
20 ingresso chiamata dal pianerottolo
Caratteristiche tecniche
Standard video: CCIR (EIA).
Cinescopio: 5” (12,5 cm) a 90°.
Alimentazione: 14÷17,5 Vcc.
Assorbimento: max. 600 mA (8 mA a riposo).
Banda passante a –3 dB: 5 MHz.
Ingresso video: 1 Vpp (da 0,5 a 1,5 Vpp) da linea
coassiale; V+ 0,6 Vpp, V– 0,6 Vpp da linea diffe-
renziale (doppino telefonico).
Impedenza d’ingresso video: 22 k.
•Frequenza orizzontale: 15.625 Hz (15.750 Hz
EIA).
•Frequenza verticale: 50 Hz (60 Hz EIA).
Segnale di chiamata: bitonale per chiamate pro-
venienti dal posto esterno e dal pianerottolo.
•Temperatura di funzionamento: da 0 °C a +35 °C.
Dimensioni monitor: 196x215x92 mm (profondità
incasso: 48 mm).
Il fusibile F1 di protezione tipo T 630mA è accessi-
bile dal retro del mobile (fig. 12)
Fusibile: F = rapido, T = ritardato.
INSTALLAZIONE
Togliere il supporto da parete spostando il disposi-
tivo di bloccaggio verso il basso (fig. 2).
Fissare il supporto alla scatola d’incasso a 3 modu-
li (fig. 3), oppure alla scatola d’incasso VMI (fig. 4).
Effettuare i collegamenti alle morsettiere, avendo
cura di far passare i cavi di collegamento come
indicato nelle fig. 5-6, in funzione della scatola d’in-
casso utilizzata.
Inserire la morsettiera sul circuito stampato posto
sul retro del monitor (fig. 7-8).
Montare il monitor sul supporto da parete (fig. 9) e
spostare il dispositivo di bloccaggio verso l’alto (fig.
10) per bloccare il monitor. Qualora fosse necessa-
rio smontare il monitor agire con un cacciavite
come indicato in fig. 10.
1
07.2003/2406-9400
YVM/200
BPT SpA
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia - Italy
I
ISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE
1
2
1
2
3
4
83,5 mm
GB
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
WARNING FOR THE INSTALLER
These instructions should be attached to the
receiver.
YVM/200 MONITOR WITH HANDSET
Monitor with video and secrecy of speech. With this
monitor, the video signal may be transmitted by
either a coaxial or twisted pair.
The monitor is equipped with the following controls,
figure 1:
Brightness control
Door release control (
1
)
Entry panel activation (
2
)
Centralized auxiliary 1 (
1
)/ local control
Auxiliary 2
(
1
) The controls may only be activated by the moni-
tor when it is switched on.
(
2
) The activation of the monitor and its subsequent
connection to the external entry panel, are only pos-
sible if the system is not engaged by other conver-
sations.
WARNINGS FOR THE USER
- Please do not open or tamper the device (high
voltage!).
- Please avoid knocking or bumping the appa-
ratus as it could result in the breakage of the pic-
ture tube and the consequent projection of glass
fragments.
- In the case of breakdown or modification of
the apparatus of the system (such as power sup-
plier ...) please contact a specialized maintenan-
ce service.
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE
Queste istruzioni devono essere allegate al deri-
vato interno.
MONITOR CON CORNETTA YVM/200
Monitor con segreto video e di conversazione adat-
to alla ricezione di segnale video trasmesso sia
mediante cavo coassiale che con doppino telefoni-
co. È munito dei seguenti comandi (fig. 1):
Luminosità
Apriporta (
1
)
Attivazione posto esterno (
2
)
Ausiliario 1 centralizzato (
1
)/ locale
•A
usiliario 2
(
1
) Questi comandi sono utilizzabili solo con l’appa-
recchio acceso.
(
2
) L’accensione dell’apparecchio, ed il conseguente
collegamento con il posto esterno, saranno possibi-
li solamente se l’impianto non è occupato da altre
comunicazioni.
AVVERTENZE PER L'UTENTE
- Non aprire o manomettere l'apparecchio:
all'interno è presente alta tensione.
- Evitare urti o colpi all'apparecchio che potreb-
bero provocare la rottura del cinescopio con
conseguente proiezione di frammenti di vetro.
- In caso di guasto, modifica o intervento sugli
apparecchi dell'impianto (alimentatore, ecc.)
avvalersi di personale specializzato.
Chiamata dal pianerottolo
L'apparecchio è provvisto di un ingresso per la
chiamata dal pianerottolo a nota bitonale (fig. 11).
Selezione del posto esterno in impianti con più
ingressi
Il selettore VSI/200 permette la selezione del posto
esterno o dell'unità di ripresa dal monitor in modo
sequenziale.
Per ottenere questo tipo di funzionamento premere
il pulsante attivazione posto esterno per l'accensio-
ne del monitor e quindi il pulsante ausiliario (
) per
la selezione dei posti esterni.
NOTA. Un'eventuale chiamata dal posto esterno
interrompe la selezione in corso e, se la chiamata è
indirizzata allo stesso derivato interno, sul monitor
compare l'immagine ripresa dal posto esterno da
cui è stata effettuata la chiamata. Se la chiamata è
indirizzata ad un altro derivato interno sul monitor
scompare l'immagine.
Funzione dei morsetti
3 segnale video
cavo coassiale
4 schermo s. video
Se la linea non prosegue collegare una resistenza
da 75 (viola-verde-nero-oro) tra i morsetti 3 e 4.
3 s.video positivo
doppino telefonico
4 s.video negativo
Se la linea non prosegue collegare una resistenza
da 56 (verde-blu-nero-oro) tra i morsetti 3-5 e 4-5.
5–14÷17,5V
6+alimentazione monitor
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bpt YVM/200 and is the answer not in the manual?

Bpt YVM/200 Specifications

General IconGeneral
BrandBpt
ModelYVM/200
CategoryIntercom System
LanguageEnglish

Summary

Monitor Overview and Features

Personal Door-Bell Button

Description of the landing call input with a two-tone call.

Entry Panel Selection

How to select external entry panels or cameras sequentially from the monitor.

Terminal Functions

Explanation of the purpose of each terminal connection on the monitor.

Technical Features

Detailed specifications and operational parameters of the YVM/200 monitor.

Installation Instructions

Warning for the Installer

Important safety and operational guidelines for installation professionals.

Warning for the User

Safety precautions for the end-user regarding high voltage and physical impact.

Installation Procedure

Step-by-step guide for mounting the monitor and connecting cables.

Related product manuals