61
Русский
Руководство по эксплуатации
Наши изделия разработаны в соответствии
с самыми высокими стандартам качества,
функциональности и дизайна. Надеемся, что
Вам понравится новая бритва Braun.
Эта бритва охлаждает кожу для приятного бритья.
Пожалуйста, перед использованием внима-
тельно и полностью изучите настоящее руко-
водство по эксплуатации и содержащуюся в
нем информацию о безопасном использова-
нии изделия. Сохраните руководство для
дальнейшего использования.
Внимание
Данный прибор комплектуется специальным
шнуром с вмонтированным безопасным
блоком питания сверхнизкого напряжения.
Во избежание поражения электрическим
током запрещается заменять или модифици-
ровать любые его части. Используйте только
специальный шнур, входящий в комплект
прибора.
Данный прибор можно использовать
в ванне или в душе. Из соображений
безопасности, однако, при подобном
использовании нужно обязательно
отсоединить от прибора шнур.
Рекомендуем не применять при использовании
бритвы гель или пену для того чтобы:
– вы получили оптимальный охлаждающий
эффект во время бритья;
– чистящее устройство Clean&Charge (для
моделей CC) обеспечивало максимальную
эффективность;
– избежать повреждения прибора.
Не пользуйтесь бритвой в случае повреждения
ее шнура электропитания или бреющей сетки.
Данный прибор может использоваться детьми
в возрасте от 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
возможностями или лицами, не имеющими
достаточного опыта и знаний, только если они
находятся под присмотром или получили необ-
ходимые инструкции по безопасному исполь-
зованию прибора и понимают сопряженные с
применением последнего риски. Детям нельзя
использовать прибор в качестве игрушки. Дети
могут производить чистку и осуществлять
пользовательское техническое обслуживание,
только если они старше 8 лет и находятся под
присмотром.
Устройство чистки и подзарядки
Clean&Charge (только для моделей CT6cc/
CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc)
Во избежание утечки чистящей жидкости всегда
устанавливайте устройство Clean&Charge на
ровной поверхности. В процессе установки
чистящего картриджа не допускайте
переворачивания, каких-либо резких движений
или перемещений устройства: это может
привести к разбрызгиванию чистящей
жидкости из картриджа. Не ставьте прибор
внутрь зеркального шкафа, на полированные и
лакированные поверхности.
Чистящий картридж содержит легковоспла-
меняющуюся жидкость, поэтому его следует
держать вдали от источников возгорания.
Не подвергайте картридж воздействию
солнечного света, не курите рядом с ним и не
храните его вблизи от радиаторов системы
отопления.
Не перезаправляйте картриджи;
используйте только оригинальные
картриджи от Braun!
Бритва
1 Кассета с бреющей сеткой и режущим
блоком Foil & Cutter
2 Охлаждающий элемент
3 Кнопка включения/выключения функции
охлаждения
4 Дисплей бритвы
5 Кнопка включения/выключения бритвы
6 Триммер для длинных волос
7 Контакты для подключения бритвы
к подиуму для зарядки / Clean&Charge
8 Кнопка фиксатора триммера для длинных
волос
9 Номер модели бритвы
10 Специальный шнур
11a Щетка
11b Чехол
11c Защитный колпачок
12а Подиум для зарядки
12b Разъем электропитания подиума для
зарядки
12с Подставка подиума для зарядки
12d Контакты для подключения бритвы
к подиуму для зарядки
Первое использование и зарядка
Перед первым использованием подсоедините
бритву к розетке сети электропитания через
подиум для зарядки (как описано ниже) или,
в случае моделей CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/
CT2cc, через устройство Clean&Charge (см. главу
«Устройство чистки и зарядки Clean&Charge»).
Примечание: подзарядка бритвы может
осуществляться только при помощи подиума
для зарядки или устройства Clean&Charge.
Модели CT4s/CT2s несовместимы
с устройством Clean&Charge.
96612120_CoolTec_CEEMEA_S6-84.indd 6196612120_CoolTec_CEEMEA_S6-84.indd 61 19.12.13 11:0019.12.13 11:00