EasyManua.ls Logo

Brightwell ECOMIX - Step 4 - Connect accessories

Default Icon
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
ECOMIX
Step 4 - Connect accessories
Fit outlet tubing to venturi body 2 arrows point down.
Montez le tube de sortie sur la structure venturi 2 avec les
èches orientées vers le bas.
Instale los tubos de salida en el cuerpo Venturi 2 con las
echas hacia abajo.
Bringen Sie den Ausgabeschlauch mit nach unten zeigenden
Pfeilen am Venturikörper 2 an.
Collegare il tubo di emissione al corpo Venturi 2, con le frecce
rivolte verso il basso.
Do not cut the tubing between the ood ring and
outlet.
Ne coupez pas le tube entre la sortie et l’anneau anti-débor-
dement.
No corte los tubos entre la junta de rebose y la salida.
Schneiden Sie den Schlauch nicht zwischen dem Flutring und
der Ausgabeöffnung ab.
Non tagliare il tubo tra l’anello e l’uscita.
Adjust the bracket height for your bottle.
Réglage de la hauteur du support de la bouteille.
Ajuste la altura del soporte para botellas.
Stellen Sie die Höhe der Halterung für Ihre Flasche passend
ein.
Regolare l’altezza del supporto del acone.
4.1 4.2
4.3
4.4
High Flow
Flux fort
Caudal alto
Hohe Fließrate
High Flow
Low Flow
Flux faible
Caudal bajo
Niedrige Fließrate
Low Flow
Do not cut
OK to cut
50mm
Bucket hook accessory
Accessoire de suspension pour seau
Gancho para calderos
Zubehörteil Eimerhaltehaken
Gancio per secchio
Étape 4 - Connexion des accessoires (verrouillage)
Paso 4 - Conectar los accesorios, uso del botón de bloqueo
Schritt 4 - Anbringen von Zubehörteilen, Verwendung der Druckarretierung
Fase 4 - Collegare gli accessori, utilizzare il blocco del pulsante

Related product manuals