EasyManua.ls Logo

Brightwell ECOMIX - Page 15

Default Icon
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
ECOMIX
7.5 7.6
7.7 7.8
Step 7
The chemical inlet can ow through both sides of the cabinet. Unclip the angle connector in the pouch adaptor,
rotate 180 degrees and click back in place. The cabinet can be installed up to 500mm away from the dispenser
but must at all times remain below the chemical inlet of the dispenser. Ensure the inline NRV is tted the correct
way.
L’arrivée du produit chimique permet d’alimenter le cabinet de chaque côté. Sortez le raccord coudé de l’adaptateur de la poche,
pivotez-le à 180 degrés, recliquez-le en place. Le cabinet peut être installé jusqu’à 500 mm du distributeur, mais il doit être
constamment sous l’arrivée du produit chimique du distributeur. Vériez que la valve anti-retour est correctement installée.
La introducción de productos químicos puede realizarse por ambos lados del armario. Desenganche el conector angular del
adaptador para bolsas, gírelo 180 grados y vuelva a encajarlo en su sitio. El armario puede instalarse a un máximo de 500 mm
de distancia del dispensador pero siempre por debajo del tubo de entrada de productos químicos. Asegúrese de que la válvula de
retención en serie esté colocada en el lado correcto.
Der Chemikalieneinlauf kann durch beide Seiten des Gehäuses ießen. Lösen Sie die Winkelverbindung im Beuteladapter, drehen
Sie diese um 180 Grad und klicken Sie sie wieder ein. Das Gehäuse kann bis zu 500 mm vom Spender entfernt angebracht
werden, muss sich aber jederzeit unterhalb des Chemikalieneinlaufs im Spender benden. Stellen Sie sicher, dass die inline NRV
korrekt montiert ist.
L’ingresso del prodotto chimico può scorrere ad entrambi i lati dell’armadietto. Estrarre il connettore del sacchetto, far ruotare di
180 gradi e ssare nuovamente. L’armadietto può essere installato ad un massimo di 500 mm di distanza dall’erogatore, ma deve
sempre rimanere al di sotto dell’ingresso del prodotto chimico dell’erogatore. Assicurarsi che la valvola di non ritorno in linea sia
installata correttamente.

Related product manuals