EasyManua.ls Logo

Brill 1000 EF - Technical Specifications; Power and Voltage Requirements; Operating Speeds; Electrical and Environmental Safety

Brill 1000 EF
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
2. Technische Daten – Technical Data – Caractéristiques techniques –
Technische gegevens – Technické údaje Dane techniczne
Tekniska data – Dati tecnici – Datos técnicos – Dados Técnicos
Motor – Motor – Moteur – Motor – Motor Silnik – Motor – Motore – Motor – Motor
Elektromotor – Electric motor – A moteur électrique – Elektromotor – Silinik elektryczny
Elmotor – Motore elettrico – Motor eléctrico
Leistung – Capacity – Puissance – Vermogen – Výkon Moc – Effekt – Potenza – Potencia – Potência
1000 Watt
Netzspannung – Supply voltage – Tension – Netspanning – Jmenovité napětí Napięcie sieciowe
Nätspänning – Tensione di rete – Tensión de alimentación – Tensão de alimentação da rede
220/230 V
Frequenz – Cycles – Fréquence – Frequentie – Frekvence Częstotliwość – Frekvens –
Frequenza – Frecuencia – Frequência
50/60 Hz
Absicherung – Fuse – Protection par fusibles – Beveiliging – Jištění Bezpiecznik – Säkring –
Fusibili – Fusible – Protecção por fusível
16 A
Schutzklasse – Protection class – Classe de protection – Beschermklasse – Třída ochrany
Klasa ochronna – Skyddsklass – Classe di protezione – Clase de protección – Classe de protecção
II
Feuchteschutz – Moisture resistance – Protection contre l’humidité – Bescherming tegen vocht –
Ochrana proti vlhkosti Ochrona przed wilgocią – Fuktighetsskydd – Protezione umidità –
Protección contra la humedad – Protecção contra humidade
abgedeckt – covered – recouvert – afgedekt – zakryto przykryty – övertäckt – coperto
cubierta – coberto
Prüfdrehzahl – Rotational speed – Vitesse de rotation – Testtoerental – Zkušební otáčky Liczba –Prov-
ningsvartal – Velocità di rotazione (in prova) – Velocidad – Nº de rotações testados
U/min. – r.p.m. – tr/min. – Omw/min. – ot./min. Obr./min – V/min. – giri/min. – Rpm – R.p.m.
7100
Nenndrehzahl der Fadenspule – Rated speed of line reel – Vitesse de rotation nominale de la bobine
de fil – Nominaal toerental van de draadspoel – Jmenovitý počet otáček cívky se strunou
Prędkość obrotowa szpuli z żył – Trådspolens varvtal – Numero di giri nominale della bobina
portafilo – Régimen nominal de la bobina de hilo – Rotação nominal da bobina do fio
U/min. – r.p.m. – tr/min. – Omw/min. – ot./min. Obr./min – V/min. – giri/min. – Rpm – R.p.m.
max. 12000
Fadenstärke – Line thickness – Epaisseur du fil – Draadsterkte – Tloušťka struny Średnica żyłki – Trå-
dens styrka – Spessore filo – Grosor del hilo – Espessura do fio
2 mm
Messverfahren / Measuring Method /Procédé de mesure/Meetmethode/ Metoda měření / Metoda pomiaru /
Mätmetod/Metodo di misurazione / Procedimiento de medición /Método de medida
1)
EN 836
2)
2000/14 EG

Table of Contents