EasyManua.ls Logo

Brill 40 VB - Default Chapter; Table of Contents; (Siehe Ergänzung zur Gebrauchsanweisung)

Brill 40 VB
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
D
Bitte lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung vor Montage und
Inbetriebnahme Ihres Gerätes
sorgfältig.
1. Funktionsteile 4
2. Technische Daten
(siehe Ergänzung zur Gebrauchs-
anweisung)
3. Sicherheitshinweise 7
4. Hinweise zur Gebrauchs-
anweisung 9
5. Ordnungsgemäßer
Gebrauch 9
6. Montage 9
7. Inbetriebnahme 9
8. Hinweis zum richtigen
Vertikutieren 11
9. Wartung, Pflege und
Aufbewahrung 12
10. Beheben von Störungen 13
11. Hinweise zur ordnungs-
gemäßen Benutzung,
Sicherheitshinweise 14
Garantie 15
EU-Konformitätserklärung
(siehe Ergänzung zur Gebrauchsanweisung)
GB
Please read these operating
instructions carefully before
assembling and using your
machine.
1. Operating parts 4
2. Technical data
(see Supplement to Operating
Instructions)
3. Notes on Safety 7
4. Notes on these operating
instructions 15
5. Proper Use 16
6. Assembly 16
7. Putting into operation 16
8. How to aerate correctly 18
9. Maintenance/care/
storage 19
10. Troubleshooting 20
11. Instructions for correct
use/safety instructions 20
Warranty 22
EU Certificate of Conformity
(see Supplement to Operating Instructions)
F
Nous vous remercions de bien
vouloir lire attentivement ce mode
d’emploi avant le montage
et l’utilisation de votre machine.
1. Pièces de fonctionnement 4
2. Caractéristiques
techniques
(voir Complément au
mode d´emploi)
3. Consignes de sécurité 7
4. Informations sur le
mode d’emploi 22
5. Utilisation conforme 22
6. Montage 23
7. Mise en service 23
8. Conseil pour verticuter
correctement 25
9. Entretien et rangement 26
10. Dépannage 26
11. Conseils de sécurité et
précautions d’emploi 27
Garantie 28
Certificat de conformité aux
directives européennes
(voir Complément au mode d´emploi)
NL
Lees deze gebruiksaanwijzing
voor de montage en ingebruik-
name van het apparaat zorg-
vuldig door.
1. Funktieonderdelen 4
2. Technische gegevens
(zie Aanvulling op de gebruiks-
aanwijzing)
3. Veiligheidsaanwijzingen 7
4. Aanwijzingen bij de
gebruiksaanwijzing 29
5. Gebruik volgens de
voorschriften 29
6. Montage 29
7. Ingebruikname 30
8. Aanwijzing voor het
correcte verticuteren 32
9. Verzorging, onderhoud en
opslag 32
10. Opheffen van storingen 33
11. Aanwijzingen voor
het juiste gebruik,
veiligheidstips 34
Garantie 35
EU-overeenstemmingsverklaring
(zie Aanvulling op de gebruiksaanwijzing)
CZ
Před montáží sekačky
a jejím uvedením do provozu
si pečlivě pročtěte tento
návod k obsluze.
1. Funkční díly 4
2. Technické údaje
(viz – Dodatek k návodu
k použití)
3. Bezpečnostní pokyny 7
4. Upozornění k návodu
k použití 36
5. Správné používání 36
6. Montáž 36
7. Uvedení do provozu 37
8. Pokyny pro správné
rozbití travnaté plochy
a zkypření půdy 38
9. Údržba, péče
a přechovávání 39
10. Odstraňování poruch 40
11. Pokyny k řádnému
požívání, bezpečnostní
pokyny 41
Záruka 42
Prohlášení o shodě
s předpisy EU
(viz – Dodatek k návodu k použití)
PL
Przed montażem i uruchomieniem
urządzenia należy zapoznać się
z instrukcją obsługi.
1. Elementy funkcyjne 5
2. Dane techniczne
(patrz Dodatek do instrukcji
obsługi)
3. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa 7
4. Wskazówki na temat
instrukcji obsługi 43
5. Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem 43
6. Montaż 43
7. Uruchamianie kosiarki 43
8. Wskazówki o prawidłowej
skaryfikacji 45
9. Konserwacja, czyszczenie,
przechowywanie 46
10. Usuwanie usterek 47
11. Wskazówki na temat
prawidłowego użyt
kowania oraz wskazówki
na temat bezpieczeństwa 48
Gwarancja 49
Deklaracja zgodności Unii
Europejskiej
(patrz Dodatek do instrukcji obsługi)
Inhaltsverzeichnis – Contents – Contenu – Inhoudsopgave – Obsah – Spis treści

Table of Contents

Related product manuals