• Si ricorda che la presenza di metallo e rumore di fondo generato da apparecchiature elettriche/elettroniche (es. computer), può compromettere la qualità e le perfomace del
dispositivo di accoppiamento.
• Remember that the presence of metal and background noise generated by electric/electronic equipment (e.g. computers), can affect the quality and the performance of the coupling device.
• Il est rappelé que la présence de métal et de bruit de fond généré par des appareillages électriques/électroniques (ordinateurs par exemple) peut compromettre la qualité et les
performances du dispositif de couplage.
• Bitte beachten Sie, dass Metallgegenstände und Hintergrundgeräusche elektrischer/elektronischer Geräte (z.B. PC), die Qualität und Leistung der Kopplungsvorrichtung beeinträchtigen können.
• Recuerde que la presencia de metal y ruido de fondo generado por aparatos eléctricos/electrónicos (por ejemplo, PC) puede comprometer la calidad y la eficiencia del dispositivo
de acoplamiento.
• Men herinnert eraan dat de aanwezigheid van metaal en achtergrondruis gegenereerd door elektrische/elektronische apparatuur (vb. computer) de kwaliteit en de performance van de
koppelingsinrichting kan compromitteren.
•. Lembra-se que o metal e rumor de fundo gerado por aparelhagens eléctricas/electrónicas (ex. computador), pode comprometer a qualidade e a performance do dispositivo de aco-
plamento.
• Υπενθυίζεται ότι η παρουσία ετάλλων και θορύβου βάθου που δηιουργείται από ηλεκτρικέ/ ηλεκτρονικέ συσκευέ (π.χ. ηλεκτρονικό υπολογιστή), πορεί να εταβάλει την ποιότητα
και τι επιδόσει τη συσκευή ζεύξη.
• , , / (., ), -
.
• Metal mevcudyet ve elektrk/elektronk chazların (örneğn blgsayar) oluşturduğu fon gürültüsünün eşleştrme chazının kalte ve performansını etkleyebleceğ hatırlatılır.
• Należy pamiętać, że obecność metalu oraz szum tłowy generowany przez urządzenia elektryczne/elektroniczne (np. komputer) mogą obniżyć wydajność/jakość działania urzą-
dzenia połączonego.
9
• Selezione suoneria chiamata intercom • Selection call intercom bell
• Sélection sonnerie appel intercom • Änderung interner Rufton
• Selección timbre llamada intercomunicante • Kies belgeluid intercom oproep gebouw
• Selecção do toque para chamada intercomomunicador • Επιλογή κουδουνιού κλήση intercom
• • İntercom araması zl ses seçm
• Wybór dźwięku wywołania interkomowego •
• Commutare l’apparecchio acustico in posizione T
• Switch hearing device in T position
• Commuter l’appareil acoustique sur la position
• Das akustische Gerät auf Position T umschalten
• Conmute el aparato acústico a la posición T
• Het akoestisch toestel naar de stand T schakelen
• Comutar o aparelho acústico para a posição T
• Μεταγάγετε την ηχητική συσκευή στη θέση T
•
• Akustk chazı T pozsyonuna çevrn
• Przełączyć aparat akustyczny na pozycję T
•
• Teleloop • Teleloop • Appareil auditif • Ringschleife • Teleloop • Teleloop • Teleloop • Teleloop • Модуль Teleloop • Teleloop • Teleloop • Teleloop
1
1
1
1
16
2
3
2
1
4
OK
3
2
1
RESET
2
1