EasyManua.ls Logo

Bticino Classe 300 EOS KIT - Page 31

Bticino Classe 300 EOS KIT
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Classe 300 EOS KIT
31
Cancellazione di tutti i badge residenti in memoria
Cancellation of all the residents badges saved in the memory
Effacement de tous les badges résidents mémorisés
Alle gespeicherten Badges der Bewohner löschen
Cancelación de todas las credenciales residentes
memorizadas
Alle inwonerbadges uit het geheugen wissen
Cancelamento de todos os crachás residentes na
memória
Kasowanie z pamięci wszystkich breloków mieszkańca
Avvicinare al lettore il badge gestore impianto fino al
lampeggio del LED Serratura e tono di conferma.
Move the system manager badge close to the reader until the
Door lock LED flashes, and a confirmation sound is heard.
Approcher le Badge administrateur installation du lecteur
et attendre que le LED Serrure clignote et qu’une tonalité
de confirmation soit émise.
Dem Lesegerät das Badge des Anlagenbetreibers nähern, bis die
LED des Schlosses blinkt und das Bestätigungssignal ertönt.
Acerque al lector la credencial del administrador del sistema
hasta que parpadea el LED de la Cerradura y se produzca el
tono de confirmación.
Houd de installatiebeheerder badge voor het leesapparaat tot de
LED slot gaat knipperen en u ter bevestiging een geluidssignaal hoort.
Aproxime ao leitor o Crachá gestor da instalação até o lampejo
do LED da Fechadura e o tom de confirmação.
Zbliżyć Brelok administratora do obszaru czytnika panelu i
zaczekać na zaświecenie się LED otwarcia zamka i pojawienie się
sygnału dźwiękowego.
1 beep
1 beep
1 beep
1 Piepton
1 bip
1 beep
1 beep
1 dźwięk
Gestore impianto
Manager master
Master de gestion
Master Verwaltung
Credencial maestra de
administrador
Master beheerder
Master gestor
Master Administratora
Riavvicinare per 2 volte consecutive il badge gestore impianto.
Quando la cancellazione è avvenuta si accende il LED Serratura
e il dispositivo emette 2 beep.
Move the system manager badge close twice in succession. When
the cancellation is completed, the Door lock LED comes, on and the
device emits 2 beeps.
Approcher à nouveau 2 fois de suite le badge master de gestion
installation. Une fois l’effacement obtenu, le LED Serrure
s’allume et le dispositif émet 2 bips.
Das Badge des Anlagetreibers 2 Mal nähern. Nach erfolgter
Löschung leuchtet die LED des Schlosses auf und die Vorrichtung
erzeugt 2 Pieptöne.
Acerque 2 veces seguidas la credencial maestra de
administrador del sistema. Cuando se produce la cancelación,
se ilumina el LED Cerradura y el dispositivo emite 2 bips.
Houd de installatiebeheerder badge 2 maal voor het leesapparaat.
De LED slot gaat branden en u hoort 2 pieptonen als de badges
zijn gewist.
Voltar a aproximar, por 2 vezes consecutivas, o crachá gestor da
instalação. Uma vez que interveio o cancelamento, acendese o
LED da fechadura e o dispositivo emite 2 beep.
Powtórnie zbliżyć Brelok administratora do obszaru czytnika
panelu 2 razy. Zaświecenie się LED otwarcia zamka i dwa krótkie
dźwięki potwierdzają zakończenie procedury powodzeniem.
2 volte Gestore impianto
Twice Manager master
2 fois Master de gestion
2 Mal Master Verwaltung
2 veces Credencial maestra
de administrador
2 maal Master beheerder
2 vezes Master gestor
2 razy zbliżyć brelok Master
Administratora
2 beep
2 beep
2 beep
2 Piepton
2 bip
2 beep
2 beep
2 dźwięki

Related product manuals