EasyManua.ls Logo

Bugera V5 - Detailed Control Functions; Power and Headphone Controls; Speaker Output and Attenuator; Tone Control Function

Bugera V5
17 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
BUGERA V5 • pg 9
www.bugera-amps .com
V5
EN
ES
FR
PHONES – Connect a pair of headphones with a
¼" TRS plug.
PHONES – Conecte aquí unos auriculares que dispongan de
una clavija TRS de 6,3 mm.
PHONES – Connectez un casque à cette embase Jack
6,35 mm stéréo.
SPEAKER OUTPUT – Connect the built-in speaker or an
external speaker cab to this jack using a ¼" speaker
cable. DO NOT use an instrument cable.
SALIDA DE ALTAVOZ – Conecte a esta toma el altavoz
interno o un recinto acústico exterior usando un cable
de altavoz con clavija de 6,3 mm. NO utilice cables de
instrumento.
SPEAKER OUTPUT – Connectez le haut-parleur interne
ou une enceinte externe à cette embase Jack à l'aide
d'un cordon pour haut-parleur en Jack 6,35 mm.
N'UTILISEZ PAS UN CÂBLE pour instrument.
TONE – Adjusts the tonal character of the guitar tone.
TONE – Este mando le permite ajustar el carácter tonal del
sonido de la guitarra.
TONE – Modifi e le timbre de la guitare.
POWER – Turns the amp on and off. The blue LED lights
when power is on.
POWER – Este interruptor le permite encender y apagar el
amplifi cador. El piloto azul se ilumina cuando la unidad
está encendida.
POWER – Place l'ampli sous/hors tension. La Led bleue
indique la mise sous tension.
POWER ATTENUATOR – switch selects between 5 watt,
1 watt or 0.1 watt mode.
POWER ATTENUATOR – interruptor que le permite elegir
entre el modo de 5, 1 ó 0.1 watios.
ATTENUATEUR DE PUISSANCE – Ce sélecteur vous permet de
choisir une puissance de 5 Watts, 1 Watt ou 0,1 Watt.

Related product manuals