EasyManua.ls Logo

Buki ROCKET SCIENCE - Safety Guidelines; Adult Supervision for Rocket Experiments; Outdoor Launch Site Requirements; Rocket Launch Obstacle Avoidance

Buki ROCKET SCIENCE
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ SAFETY GUIDELINES SAFETY GUIDELINES
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
PAUTAS DE SEGURIDAD PAUTAS DE SEGURIDAD AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTENZE DI SICUREZZA
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Lacvité complète est à faire sous la surveillance d’un adulte.
The whole acvity must be carried out under adult supervision.
Das gesamte Experiment soll unter Aufsicht eines Erwachsenen ausgeführt werden.
De hele acviteit moet onder toezicht van een volwassene worden uitgevoerd.
Toda la acvidad debe realizarse bajo la supervisión de un adulto.
Lavità completa deve essere svolta soo la sorveglianza di un adulto.
Les décollages sont à eectuer uniquement à l’extérieur. Un terrain de 30 m à 50 m de
diamètre est nécessaire. Privilégiez les terrains en herbe ou en terre et évitez les surfaces
dures. Ne faites pas de lancement par mauvais temps (pluie ou vent).
The rocket should only be launched outdoors. 30 to 50 m of space is needed. Choose a
grassy or earth area and avoid hard surfaces. Do not launch the rocket in bad weather
(rain or wind).
Die Startmanöver nur im Freien ausführen. Dafür ist eine Freiäche von 30 x 50 m
erforderlich. Ideal ist ein Untergrund aus Gras oder Erde; harte Oberächen vermeiden.
Nicht bei schlechtem Weer (Regen oder Wind) durchführen.
De raket mag alleen in open lucht worden gelanceerd. Je hebt hiervoor een terrein van 30
tot 50 m diameter nodig. Het beste zijn grasvelden of akkers. Vermijd harde oppervlakken.
Voer geen lancering uit bij slecht weer (regen of wind).
Los despegues se realizarán únicamente al aire libre. Se requiere un área con un diámetro
de 30 a 50 m. Es preferible un terreno con hierba o erra y evitar las supercies duras. Se
debe evitar ulizarlo si hace mal empo (lluvia o viento).
I decolli devono essere realizza esclusivamente all’esterno. Occorre disporre di un’area
di diametro fra i 30 e i 50 m. Sono consigliabili aree erbose o in terra ed è bene evitare
superci dure. Evitare lanci in presenza di condizioni meteo avverse (pioggia o vento).
Repérez et évitez les obstacles tels que les ls électriques, les arbres, les routes, les
habitaons, les animaux ou d’autres personnes non-informées.
Idenfy and avoid any obstacles such as electric cables, trees, roads, houses, animals or
passers-by.
Nicht in der Nähe von Hindernissen wie Stromleitungen, Bäumen, Straßen, Häusern,
Tieren oder uneingeweihten Personen ausführen.
Kijk eerst of er obstakels zijn en vermijd die: elektriciteitskabels, bomen, wegen, huizen,
dieren of andere mensen die niet van de lancering op de hoogte zijn.
Localiza y evita obstáculos como cables eléctricos, árboles, carreteras, casas, animales o
personas no informadas.
Individuare ed evitare ostacoli quali li elerici, alberi, strade, abitazioni, animali o altre
persone ignare.
Ne pointez pas le nez de la fusée, ni le bouchon de sécurité vers une personne ou un objet.
N’essayez pas d’araper la fusée en vol. Respectez une distance de sécurité d’au moins 6
mètres.
Do not point the nose of the rocket or the safety plug towards people or objects. Do not
try to catch the rocket in ight. Respect a safety distance of at least 6 metres.
Die Raketenspitze und der Sicherheitsverschluss dürfen nicht auf Personen oder
Gegenstände gerichtet sein. Nicht versuchen, die Rakete im Flug aufzufangen. Einen
Sicherheitsabstand von mindestens 6 m einhalten.
Richt de neus van de raket of de veiligheidsdop nooit naar een persoon of naar
een voorwerp toe. Probeer de raket jdens zijn vlucht niet vast te grijpen. Hou een
veiligheidsafstand van minstens 6 meter aan.
No dirijas la punta del cohete o el tapón de seguridad hacia ninguna persona u objeto.
No intentes atrapar el cohete en vuelo. Mantén una distancia de seguridad de al menos
6 metros.
Non puntare il muso del razzo, tanto meno il tappo di sicurezza verso persone o cose.
Non tentare di aerrare il razzo in volo. Rispeare una distanza di sicurezza di almeno 6
metri.
3

Related product manuals