EasyManua.ls Logo

Buki ROCKET SCIENCE - Rocket Launch Preparation; Pre-Launch Safety Review; Setting Up the Launch Pad; Loading the Rockets Fuel Tank

Buki ROCKET SCIENCE
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Lire les instrucons page 3 avant de commencer !
Read the instrucons on page 3 before you start!
Vor Beginn die Anleitungen auf Seite 3 lesen!
Lees de instruces op pagina 3 vooraleer je begint!
¡Lee las instrucciones de la página 3 antes de empezar!
Leggi le istruzioni a pagina 3 prima di cominciare.
6
11
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Repère ton pas de r. Le sol doit être stable et plat. Laisse une zone de sécurité de 6 m autour
du pas de r. Porte tes lunees de sécurité.
Find your launch pad. The ground needs to be stable and at. Leave a 6-metre safety zone
around the launch pad. Wear your safety goggles.
Suche einen guten Startplatz. Der Boden muss stabil und eben sein. Vom Startplatz einen
Sicherheitsabstand von 6 m einhalten. Trage deine Schutzbrille.
Zoek een plek van waaruit je jouw raket kan afvuren. De bodem moet vlak en stabiel zijn. Rond
de lanceerbasis moet er een veiligheidszone van 6 m zijn. Zet je veiligheidsbril op.
Localiza tu plataforma de lanzamiento. El suelo debe
ser estable y plano. Deja una zona de seguridad de 6
m alrededor de la plataforma de lanzamiento. Ponte
las gafas de seguridad.
Individua la tua rampa di lancio. La supercie
deve essere stabile e piana. Lascia una distanza di
sicurezza di 6 m intorno alla rampa di lancio. Indossa
gli occhiali di sicurezza.
22
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Mets ta fusée tête vers le sol. Place l’entonnoir et verse le bol de
bicarbonate dans le réservoir. Ensuite, installe le ltre rempli d’acide
citrique dans le réservoir en laissant dépasser la celle et l’anneau. Le
ltre ne doit pas être en contact avec le liquide.
Hold the rocket nose down. Use the funnel to pour the bowl of sodium
bicarbonate into the tank. Next place the lter containing the citric acid
into the tank, leng the thread and the ring hang out. The lter should
not be in contact with the liquid.
Stelle deine Rakete mit dem Kopf nach unten auf den Boden. Halte den
Trichter auf die Tankönung und gieße die Backpulverlösung aus der
Schüssel hinein. Hänge nun den Filter mit der Zitronensäure in den Tank,
den Ring am Faden hältst du draußen fest. Der Filter darf nicht mit der
Flüssigkeit in Kontakt kommen.
Plaats je raket met de kop naar beneden. Zet de trechter op zijn plaats en
giet de kom met bicarbonaat in de tank. Installeer daarna de lter met
citroenzuur in de tank maar laat het touwtje en de ring eruit hangen. De
lter mag niet in contact komen met de vloeistof.
Coloca el cohete cabeza abajo. Coloca el embudo y vierte el tazón de
bicarbonato de sodio en el depósito. Después coloca el ltro lleno
de ácido cítrico en el depósito, dejando que la cuerdecita y el anillo
sobresalgan. El ltro no debe estar en contacto con el líquido.
Posiziona il razzo con il muso rivolto a terra. Introduci l’imbuto e verso la
tazza di bicarbonato nel serbatoio. Quindi, installa il ltro pieno d’acido
citrico nel serbatoio lasciando fuoriuscire la cordicella e l’anello. Il ltro
non deve venire a contao con il liquido.
33
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Enfonce maintenant le bouchon dans le trou du réservoir, puis appuie
sur la poignée pour la bloquer en posion horizontale.
Now push the plug into the tank opening and press the handle to lock
it in the horizontal posion.
Stecke jetzt den Verschluss in die Tankönung und drücke auf den Gri,
um ihn in der horizontalen Stellung zu verriegeln.
Duw de dop nu in de opening van de tank en druk op de hendel om
hem horizontaal vast te zeen.
Ahora introduce el tapón en el agujero del dépósito y gira el mango
hasta bloquearlo en posición horizontal.
Ora inserisci il tappo nel foro del serbatoio, quindi premi sulla manopola
per bloccarlo in posizione orizzontale.
C’EST PARTI POUR LE DÉCOLLAGE ! C’EST PARTI POUR LE DÉCOLLAGE ! READY FOR LIFT-OFF! READY FOR LIFT-OFF!
BEREIT ZUM START! BEREIT ZUM START! JE BENT KLAAR VOOR DE LANCERING! JE BENT KLAAR VOOR DE LANCERING!
¡TODO LISTO PARA DESPEGAR! ¡TODO LISTO PARA DESPEGAR! SEI PRONTO PER IL DECOLLO! SEI PRONTO PER IL DECOLLO!

Related product manuals