9. Datum 10. OK
11. Naam/Paraaf 12. Datum volgende inspectie
SVENSKA
ALLMÄN INFORMATION
Gruppen C.A.M.P. ger svar på alpinisters och klättrares behov med hjälp av lätta och nyskapande produkter.
Produkterna är testade och tillverkade inom ramen för ett certifierat kvalitetssystem - allt för att kunna erbjuda er en säker
och tillförlitlig produkt. Vederbörande anvisningar är ämnade för att informera kring hur produkten bör användas under
hela sin livslängd. Läs igenom och förvara instruktionerna. Ifall instruktionerna kommer bort kan man även ladda ner
dem från sajten www.camp.it. Återförsäljaren ska förse bruksanvisningen på språket i produktens användarland.
ANVÄNDNING
Denna utrustning får endast användas av tränade och kompetenta personer eller under överinseende av tränade och
kompetenta personer. Dessa instruktioner lär inte ut bergsbestigningsteknik, bergsklättring eller andra aktiviteter av den
typen: du måste ha genomgått en lämplig utbildning innan du använder denna utrustning. Bergsbestigning och alla andra
aktiviteter som denna produkt kan användas till, kan innebära fara. Ett felaktigt val, en felaktig användning eller ett
felaktigt produktunderhåll kan leda till materiella skador, allvarliga personskador eller dödsfall. Användaren måste vara i
stånd att kunna säkerställa sin egen säkerhet, samt hantera nödsituationer. Produkten får endast användas såsom det
beskrivs nedan och kan inte ändras. Produkten ska användas i kombination med andra artiklar med lämpliga egenskaper
och i enlighet med de europeiska bestämmelserna (EN). Hänsyn ska tas till gränsvärdena för varje enskild del av
utrustningen. I dessa instruktioner visas några exempel på en oriktig användning, men det finns många andra exempel
på felaktiga tillämpningar som kan räknas upp eller som går att föreställa sig. Om möjligt ska denna produkt behandlas
som en personlig utrustning.
UNDERHÅLL
Rengöring av tyg- och plastdetaljer: tvättas endast med mjukt vatten och en neutral tvål (maxtemperatur: 30°C) torkas på
naturlig väg och långt från direkta värmekällor. Rengöring av metalldetaljer: rengör med mjukt vatten och låt torka.
Temperatur: förvara denna produkt vid en temperatur under 80°C för att inte produktens prestanda och säkerhet ska
äventyras. Kemikalier: om produkten varit i kontakt med kemiska reaktanter, lösningsmedel eller bränslen som kan ha
påverkat produktegenskaperna ska produkten kastas.
FÖRVARING
Förvara produkten utan förpackning på en sval, torr plats i skydd för ljus och värmekällor, fukt, vassa kanter eller föremål,
samt från frätande ämnen och alla andra tänkbara orsaker till skada eller försämring.
ANSVAR
Bolaget C.A.M.P. spa eller dess återförsäljare kommer inte att kunna hållas som ansvariga för sakskador, personskador
44
eller dödliga skador som orsakats av en oriktig användning eller av en ändrad CAMP-produkt. Det är användarens
ansvar att se till att han förstår och följer instruktionerna för en korrekt och säker användning av alla produkter som
tillhandahålls av eller via C.A.M.P. spa. Användaren är även ansvarig för att endast använda produkten för det syfte som
den har konstruerats för, samt för att tillämpa alla säkerhetsprocedurer. Före utrustningens användning, bör du tänka på
hur en eventuell räddning ska utföras i nödsituationer i säkerhet och effektivt. Du är därmed personligen ansvarig för dina
handlingar och beslut. Därav följer det att du inte bör använda utrustningen om du inte kan ansvara för de risker som dina
beslut och handlingar medför.
3-ÅRIG GARANTI
Denna produkt har en 3-årig garanti fr.o.m. inköpsdatum, mot alla material- eller fabrikationsfel. Följande täcks inte av
garantirätten: normalt slitage, ändringar eller korrigeringar, felaktig förvaring, frätning, skador som uppkommit på grund
av olycka eller försummelse, samt icke förutsedda användningar.
SÄRSKILD INFORMATION
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Användning
Den här produkten är framställd för att användas som falldämpare vid via ferrata för användare från 40 kg utan utrustning
till 120 kg inklusive utrustning. Höjden för fritt fall får inte överstiga 5 meter för att chockkraften ska ligga under 350 daN
(≈350 kg) för en vikt på 40 kg och under 600 daN (≈600 kg) för en vikt på 120 kg enligt EN-normen 958:2017 (bild 1).
Fastsättning på selet: Falldämparen kan användas på helkroppsselen eller sittselen. Om användaren har en tung
ryggsäck rekommenderas ett helkroppssele. Som exempel visar vi hur anslutningsbandet [2] ska fästas på selet (bild
2), men vi råder dig ändå att konsultera instruktionerna som gäller för ditt sele för att se hur bandet ska gå igenom
fästpunkten . Varning: en felaktig passage kan medföra att selet går sönder under ett fall.
Procedur: Bilderna 3-4-5-6 visar hur via ferrata kitet ska användas på ett korrekt sätt.
VARNING: Om en av karbinhakarna är fastsatt (bild 8) på selet eller på selets anslutningsband [2], fungerar inte
falldämparen [1]: risk för dödsfall. Knyt aldrig knutar på förankringslinan [4]. Stick aldrig in huvudet mellan två
förankringslinor [4]: risk för strypning.
Kontrollera regelbundet under proceduren att karbinhaken är ordentligt stängd. Observera bruksanvisningarna för
användning av karbinhaken. Falldämparens fodral [1] ska vara stängt. Vi rekommenderar de användare som väger
mindre än 40 kg (total vikt utan utrustning) och mer än 120 kg (total vikt inklusive utrustning) att klättra i par där man leder
och följer och då är det givetvis viktigt att känna till tekniken för den här typen av klättring.
Fall: om ett fall sker och den gula etiketten som är fastsydd på bandet sticker ut från falldämparens fodral [1] (bild 9) ska
via ferrata kitet omedelbart tas ur bruk. För att avsluta klättringen i säkerhet bör användaren ta fram ett annat via ferrata kit
eller fortsätta klättringen i par.
Karbinhake: Karbinhakarna ska användas så som anges i tabell A och fig. 5-6. För Kinetic, beskrivs monteringen av O-
45