94
製造年から12年目の年末以降は使用ができません(例、2017年製の場合、寿命は2029年末ま
で)。ここで定義された製品の寿命は、製品を使用禁止につながる原因がなく、製品の最初の
使用時から少なくとも12か月に1度は定期点検して、製品のライフシートに点検結果を記録し
た場合に限ります。
カラビナ: 使用禁止につながる原因がなく、製品の最初の使用時から少なくとも12か月に1度
は定期点検して製品のライフシートに記録するならば、製品の寿命は無限です。
布製部分およびカラビナ:次の要因は製品の寿命を短くする可能性があります: 集中した使用、
製品のコンポーネントへの損害、化学物質との接触、高温、摩擦、切断、激しい衝突、使用や
推奨した保管方法の誤り。製品の安全性と信頼性が疑わしい場合、カンプ株式会社または販売
業者にお問い合わせください。
輸送
製品を上記にあげたリスクにさらさないようにしてください。
X - 規格適合
1. 製造業者名
2. 製品のリファレンスまたは名前
3. 該当する規格:年/クラス
4. 国際アルピニスト協会連合の品質認証証明
5. 欧州規格 EN 12275 によるタイプ
6. 欧州指令(89/686/EEC)の適合性を示すマーキング
7. 認証機関番号
8. 長径方向の破断強度
9. 短径方向の破断強度
10. ゲートを開けた状態での破断強度
11. 個別番号
12. 取扱説明書をお読みください
13. 製品のロット番号および製造年
14. 制動システムの初期状態
15. 使用者体重の最低限度および最大限度
Y - 各部の名称
ボルトルートセット
[1] エネルギーアブゾーバー [2] ハーネス連結用スリング
[3] 休憩リング [4] ランヤード
[5] カラビナ [6] 制動スリング
95
カラビナ
[7] フレーム [8] ゲート
[9] ロック機構 [10] ゲート回転軸
W1 -認証機関番号
W2 -当該タイプの EC 検査を実施する公認機関
J - ライフシート
1. モデル 2. シリアルナンバー
3. 製品のロット番号および製造年 4. 購入日
5. 初回使用日 6. ユーザー名
7. 注記 8. 12か月ごとの定期点検
9. 年月日 10. OK
11. 氏名/署名 12. 次回定期点検日
한국어
일반 설명서
CAMP는 가볍고 혁신적인 제품을 필요로 하는 산악인들의 목소리에 귀를 기울입니다. 신뢰할 수 있고
안전한 제품을 공급하기 위해, 품질을 인증받은 시스템 내부에서 설계, 검증 및 제조하였습니다. 이 취
급 설명서는 제품 수명이 유지되는 동안 제품을 정확한 방법으로 사용하도록 정보를 제공하는 것을 목
표로 합니다. 이 취급 설명서를 읽고, 이해하고, 지키십시오. 취급 설명서를 분실했을 경우, 웹사이트
www.camp.it 에서 내려받으십시오. 판매자는 제품 사용자의 해당 국가 언어로 쓰인 사용 안내서를 제
공해야 합니다.
사용
이 제품은 훈련을 받은 사람이거나 해당자격이 있는 사람, 혹은 이런사람의 감독하에서만 사용할수
있습니다. 이 설명서에는 암벽등반이나 산악등반 혹은 기구와 관련된 스포츠 기술에 대한 설명은 없으
므로 이 기구를 사용하려면 이미 사용용도를 알고있어야 합니다.암벽 등반과 같이 이 기구를 사용하는
스포츠는 위험을 초래할 수 있습니다. 기구를 잘못 선택했거나 잘못 사용했을때 혹은 기구를 잘못 정비