EasyManua.ls Logo

Candy grand evo - Drain Only; Special Delicate Fibres; Wool & Hand Wash; Mixed and Synthetic Fabrics

Candy grand evo
88 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
63
EL ENES
SÓLO VACIADO
Este programa le permite
realizar el vaciado del agua.
TEJIDOS DELICADOS
Es un nuevo concepto de
lavado dado que alterna
momentos de lavado con
momentos de pausa,
especialmente
recomendado para el
lavado de tejidos muy
delicados. Los aclarados se
realizan con un elevado
nivel de agua para
garantizar las mejores
prestaciones.
PROGRAMA LANA & MANO
Este programa efectúa un
ciclo de lavado pensado
para los tejidos “Lana
lavable en lavadora” o para
prendas que han de ser
lavadas a mano.
El programa logra una
temperatura de 30ºC y
finaliza con 3 aclarados y un
centrifugado delicado.
TEJIDOS MIXTOS Y
SINTÉTICOS
El lavado y el aclarado se
optimizan con los ritmos de
rotación del tambor y los
niveles de agua.
El centrifugado en modo
delicado, asegura una
reducción en la formación
de pliegues sobre los tejidos.
TEJIDOS RESISTENTES
Los programas se realizan
permitiendo el máximo
grado de lavado y los
aclarados, intercalados con
fases de centrifugado,
asegurando un lavado
perfecto.
El centrifugado final a la
máxima velocidad
garantiza un escurrido
óptimo.
DRAIN ONLY
This programme drains out
the water.
SPECIAL DELICATE FIBRES
This is a new wash cycle
which alternates washing
and soaking and is
particularly recommended
for very delicate fabrics.
The wash cycle and rinses are
carried out with high water
levels to ensure best results.
WOOL & HAND WASH
PROGRAMME
This programme allows a
complete washing cycle for
garments specified as
“Machine-Washable” Wool
fabrics and laundry items
specified as “Hand Wash
only” on the fabric label.The
programme has a maximum
temperature of 30°C and
concludes with 3 rinses, one
for fabric conditioner, and a
slow spin.
MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
RESISTANTS FABRICS
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with spin
intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
A
 ,  
.
  
    
  ,  
  
 , 
   
    
   . 
    
   
.
   
 
   
   
     
    
 
"  "   
 "  ".
   
  30°C ,  
   ,
     
 .
  uv u
     
vov p o
pv o po ppo
o o    vpo.
v o o 
   po  v
po v.
 u
   
 v vo o po
o   
   o
ov o o .
63
EL ENES
SÓLO VACIADO
Este programa le permite
realizar el vaciado del agua.
TEJIDOS DELICADOS
Es un nuevo concepto de
lavado dado que alterna
momentos de lavado con
momentos de pausa,
especialmente
recomendado para el
lavado de tejidos muy
delicados. Los aclarados se
realizan con un elevado
nivel de agua para
garantizar las mejores
prestaciones.
PROGRAMA LANA & MANO
Este programa efectúa un
ciclo de lavado pensado
para los tejidos “Lana
lavable en lavadora” o para
prendas que han de ser
lavadas a mano.
El programa logra una
temperatura de 30ºC y
finaliza con 3 aclarados y un
centrifugado delicado.
TEJIDOS MIXTOS Y
SINTÉTICOS
El lavado y el aclarado se
optimizan con los ritmos de
rotación del tambor y los
niveles de agua.
El centrifugado en modo
delicado, asegura una
reducción en la formación
de pliegues sobre los tejidos.
TEJIDOS RESISTENTES
Los programas se realizan
permitiendo el máximo
grado de lavado y los
aclarados, intercalados con
fases de centrifugado,
asegurando un lavado
perfecto.
El centrifugado final a la
máxima velocidad
garantiza un escurrido
óptimo.
DRAIN ONLY
This programme drains out
the water.
SPECIAL DELICATE FIBRES
This is a new wash cycle
which alternates washing
and soaking and is
particularly recommended
for very delicate fabrics.
The wash cycle and rinses are
carried out with high water
levels to ensure best results.
WOOL & HAND WASH
PROGRAMME
This programme allows a
complete washing cycle for
garments specified as
“Machine-Washable” Wool
fabrics and laundry items
specified as “Hand Wash
only” on the fabric label.The
programme has a maximum
temperature of 30°C and
concludes with 3 rinses, one
for fabric conditioner, and a
slow spin.
MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
RESISTANTS FABRICS
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with spin
intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
A
 ,  
.
  
    
  ,  
  
 , 
   
    
   . 
    
   
.
   
 
   
   
     
    
 
"  "   
 "  ".
   
  30°C ,  
   ,
     
 .
  uv u
     
vov p o
pv o po ppo
o o    vpo.
v o o 
   po  v
po v.
 u
   
 v vo o po
o   
   o
ov o o .

Table of Contents

Related product manuals