Nota:
 (1)
  Se si prevede che la temperatura ambiente possa scendere sotto 0°C, si raccomanda di svuotare l’impianto acqua onde evitare possibili rotture da gelo 
(vedere paragrafo “Collegamenti Idraulici”).
Tabella V: Limiti di funzionamento
Remarques: 
(1)
  Si on prévois une température ambiante intérieure en-dessous de 0°C, il est recommandé de vidanger le circuit d’eau pour éviter une possible rupture 
par le gel (voir le paragraphe sur les raccordements d’eau).
Anmerkungen:  
(1)
  Kann die Raumtemperatur auf 0°C abfallen, wird empfohlen, den Wasserkreislauf zu entleeren, um Eisbildung zu verhindern 
    (siehe Abschnitt “Wasseranschlüsse”).
Nota: 
(1)
    Si la temperatura ambiente puede descender hasta 0°C, se recomienda vaciar el circuito del agua para evitar posibles roturas por formación de hielo (ver el 
párrafo sobre las conexiones del agua).
Water circuit Water- side maximum pressure  
1400 kPa (142 m w.c.)
Minimum entering water temperature: + 4°C
Maximum entering water temperature: + 80°C
Room air Minimum temperature: 5°C 
(1) 
Maximum temperature 32°C
Power supply Nominal single phase voltage
Operating voltage limits
230V ~ 50Hz 60Hz Special Export Market
min. 198V – max. 264V min. 187V – max. 253V
 
Circuito acqua Pressione massima lato acqua
1400 kPa (142 m c.a.)
Temperatura minima acqua entrante: +4°C
Temperatura massima acqua entrante: +80°C
Aria ambiente Temperatura minima: +5°C 
(1)
Temperatura massima 32°C
Alimentazione elettrica Tensione nominale monofase
Tensioni limite di funzionamento
230V ~ 50Hz 60Hz Special Export Market
min. 198V – max. 264V min. 187V – max. 253V
 
Circuit d’eau Pression maxi côté eau: 
1400 kPa (142 m w.c.)
Températureminidel’eauàl’entrée:+4°C
Températuremaxidel’eauàl’entrée:+80°C
Air ambiant  Température mini: 5°C 
(1)
Température maxi  32°C
Alimentation électrique Tension nominale monophasée
Limites de la tension de fonctionnement
230V ~ 50Hz 60Hz Spécial pour marché Export
min. 198V – max. 264V min. 187V – max. 253V
 
Wasserkreislauf Maximaler wasserseitiger Druck
1400 kPa (142 m w.c.)
Mindest-Wassereintrittstemperatur: + 4°C
Maximal-Wassereintrittstemperatur:  + 80°C
Raumluft Mindesttemperatur:  5°C 
(1)
Maximaltemperatur  32°C
Stromversorgung Nennspannung, einphasig
Spannungsbereich
230V ~ 50Hz 60HZ
min. 198V – max. 264V min. 187V – max. 253V
 
Circuito de agua Presión máxima lado agua  
1400 kPa (142 m w.c.)
Temperatura mínima de entrada del agua: + 4°C
Temperatura máxima de entrada del agua: + 80°C
Temperatura ambiente  Temperatura mínima: 5°C
 (1)
Temperatura máxima: 32°C
Power supply Tensión nominal monofásica
Limites de tensión de funcionamiento
230V ~ 50Hz 60Hz Especial para exportación
min. 198V – max. 264V min. 187V – max. 253V
 
Notes:
(1)
 
If the room temperature can go down to 0°C, it is advisable to empty the water circuit to avoid damage caused by ice (see paragraph on water connections).
Table V:  Operating limits 
Tableau V: Limites de fonctionnement 
Tabelle V: Betriebs - Grenzwerte
Tabla V: Limites de funcionamiento 
T.
V