51
ATTENZIONE!
PRIMA DI QUALSIASI
PULIZIA
E MANUTENZIONE,
TOGLIERE
L’ALIMENTAZIONE
ALL’APPARECCHIO.
IMPORTANT!
BEFORE CARRYING
OUT CLEANING
OR MAINTENANCE,
MAKE SURE THE POWER
TO THE UNIT
IS TURNED OFF.
ATTENZIONE!
RIMONTARE
SEMPRE IL FILTRO
DOPO LA SUA PULIZIA.
IMPORTANT!
ALWAYS
REPLACE THE FILTER
AFTER CLEANING.
PULIZIA,
MANUTENZIONE,
RICAMBI
Solo personale addetto alla
manutenzione e precedente-
mente addestrato, può interve-
nire sulle apparecchiature.
ELETTROVENTILATORE:
Non richiede alcun tipo
di manutenzione.
BATTERIA:
Non richiede alcun tipo
di ordinaria manutenzione.
FILTRO:
Con l’ausilio di un utensile,
sganciare il prolo portaltro
ed estrarre il ltro dalle guide.
Si pulisce periodicamente
usando un’aspirapolvere
oppure percuotendolo
leggermente.
Sostituirlo nel caso non si
possa più pulire.
RICAMBI:
Per l’ordinazione delle parti
di ricambio citare sempre il
modello dell’apparecchio e la
descrizione del componente.
CLEANING,
MAINTENANCE
AND SPARE PARTS
Maintenance of the unit must
be carried out by trained main-
tenance personnel only.
FAN:
No maintenance required.
HEAT EXCHANGER COIL:
No ordinary maintenance
required.
FILTER:
Using a suitable tool,
unhook the lter holder strip
and extract the lter from the
guides.
Clean regularly with a vacuum
cleaner or shake lightly.
When it can no longer be
cleaned, replace.
SPARE PARTS:
To order spare parts, always
give the model of appliance
and a description of the
component.