EasyManua.ls Logo

Carrier 42WM 09C Series - Page 49

Carrier 42WM 09C Series
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
25A
FLAP
GESTION DU FLUX D'AIR
VERTICAL
Le  ux d'air vertical
peut être réglé manuellement.
FLAP
STEUERUNG VERTIKALER
LUFTFLUSS
Der vertikale Luft uss
kann manuell geregelt werden.
FLAP
GESTIÓN DEL FLUJO
DE AIRE VERTICAL
El  ujo de aire vertical puede
regularse de forma manual.
FLAP
BEHEER VERTICALE
LUCHTSTROOM
De verticale luchtstroom
kan handmatig worden
geregeld.
AILETTES
GESTION DU FLUX D'AIR
HORIZONTAL
Le  ux d'air horizontal
(droit/gauche)
peut être réglé manuellement.
ATTENTION!
Il y a des parties
en mouvement
RÉGLER directement le fl ap
et les volets pour orienter
le soufflage. NE PAS
introduire les mains dans
le ventilo-convecteur.
Il est possible de régler
les ailettes jusqu'à 30°
maximum à droite et jusqu'à
30° maximum à gauche.
La direction
et le débit du  ux d'air
doivent être réglés
a n que l'air de l'unité
ne souffle pas directement
sur les personnes
qui sont dans la pièce.
KLAPPEN
STEUERUNG
HORIZONTALER LUFTFLUSS
Der horizontale Luft uss
(rechts/links)
kann manuell geregelt werden.
ACHTUNG!
Es gibt Teile in Bewegung
Erst das Flap und die
Luftklappen zur Orientierung
des Durchfl usses REGELN.
NICHT die Händen im
Inneren
des Klimakonvektors
einführen.
Die Klappen können
bis maximal 30° rechts und
bis maximal 30° links
eingestellt werden.
Die Richtung sowie
der Durchsatz des Luft usses
müssen so geregelt werden,
dass die aus der Einheit
austretende Luft
nicht direkt die Personen
im Raum trifft.
ALETAS
GESTIÓN DEL FLUJO
DE AIRE HORIZONTAL
El  ujo de aire horizontal
(derecha/izquierda) puede
regularse de forma manual.
ATENCIÓN!
Hay partes en movimiento
AJUSTE directamente el Flap
y las aletas de l'aire para la
orientación del fl ujo de aire.
NO introduzca las manos
dentro del ventiloconvector.
Pueden regularse las aletas
hasta un máximo de 30° hacia
la derecha y hasta un máximo
de 30° hacia la izquierda.
La dirección y la capacidad
del  ujo del aire deben
regularse de manera que
el aire de la unidad no sople
directamente hacia las
personas que están en la
habitaciónœ.
VINNEN
BEHEER HORIZONTALE
LUCHTSTROOM
De horizontale luchtstroom
(rechts/links) kan handmatig
worden geregeld.
ATTENTION!
There are some moving parts
ADJUST directly the fl ap
and the louvers to direct the
air outlet. DO NOT put your
hands into the fan coil.
De vinnen kunnen worden
geregeld tot een maximum
van 30° naar rechts en tot een
maximum van 30° naar links.
De richting en het debiet
van de luchtstroom moeten
worden geregeld zodat de
lucht van de eenheid niet
rechtstreeks op personen in
het lokaal gaat blazen.
CONTRÔLE
DE LA DIRECTION
DU FLUX D'AIR
REGELUNG
DER LUFTFLUSS-
RICHTUNG
CONTROL
DE LA DIRECCIÓN
DEL FLUJO DE AIRE
CONTROLE
RICHTING
LUCHTSTROOM
42WM EC MOTOR

Related product manuals