EasyManuals Logo

Carson Easy Tyrann 200 Boost User Manual

Carson Easy Tyrann 200 Boost
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
CZ // 14
Záruka: www.carson-modelsport.com/de/service/
gewaehrleistung/
znam symbolu na výrobku, obalu nebo návodu k použi.
Elektrické přístroje jsou druhotné suroviny a při ukončení jejich
poití nepatří do domo vho odpadu! Pomozte nám chránit životní prosedí a šeit zdroje a
odevzdejte tento spotřebič zdarma na příslušných sběrných místech/prodejnách. Otázky týkající
se této problematiky vám zodpoví organizace odpovědná za likvidaci odpadu nebo váš odbor
prodejce. Za vymazání osobních údajů z odpadho zařízení určeného k likvidaci odpo
koncový uživatel.
Bezpečnostní opatření (prosím uschovejte!): POZOR! Nevhodné pro
ti mlaí 8 let. Uschovejte prosím tyto pokyny pro případnou korespondenci.
i použíní hračky bte opatrní, protože na ovládání letu je nutná dovednost,
aby nedoczelo ke kolim s uživatelem, překážkami nebo ostatními lidmi. Změny barvy
a technického provedení zůstávají vyhrazené. Hrozí nebezpečí uškrcení kabelem. Pro
odstranění přepravních aretací je zapotřebí pomoci dospělých. Před prvním použitím:
Pročte si se svým dítětem informace pro uživatele. Musí být vystlen provoz a bezpečné
zacházení (nejlépe s grafickým znázorněním). Léní s modelem letadla vaduje praxi a
ti musí být vycvičeny pod dohledem dospělé osoby. Pokyn pro doslé dozorucí osoby:
Zkontrolujte, zda je hrka složena podle návodu. Monž musí být provedena pod dohledem
dospělé osoby. Ruce, vlasy a volný oděv udržujte ve vzlenosti od vrtule (rotoru). Na
modelu letadla nic neměňte ani neupravujte! Aby bylo zajno bezpečné poívání, mu
být místnost, ve které se model letadla používá, dostatečně velká. V místnosti nesmí být
ekážky. Tato hračka je uena pouze pro použití v soukromých prostorách (dům a zahrada)
(pouze při bezí). Pozor! Model letadla by se neměl spouštět, pokud se v doletu modelu
letadla nacházejí osoby, zvířata nebo překážky (30 m). Pozor! Hrozí nebezpečí poranění
í! Nedovolte létat modelu v blízkosti tváře, aby nedošlo k poranění. Model letadla nikdy
nezvedejte, dokud se ještě otáčejí vrtule. Pokud se hračka nepoívá, je nutno z ní vyjmout
baterie a dobíjecí baterie, aby nedošlo k nenadámu sp. Nejprve se musí zapnout
vysílač a poté model letadla, aby se zabránilo nenadálému spuštění. (změna vyhrazena)
i vypínání vypněte vždy model letadla a poté vylač. Poívejte výhradně k tomu určené
baterie! Baterie vkládejte tak, aby byly pozitivní a negativní póly na spvném místě.
Nevyhazujte použité baterie do domovního odpadu, ale odevzdejte je do místa
zpětného odběru nebo sběrného dvoru pro nebezpečný odpad. Prázdné baterie
vyjměte z hrky. Nedobíjecí baterie se nesmí najet. Dobíjení z hrky Doje
baterie smí nabíjet pouze dospělé osoby. Nepoužívejte různé typy baterií a nepoužívejte
současně nové a použité baterie. Nezkratujte spojovací můstky. Nekombinujte nové a
staré baterie. Nekombinujte alkalické, standardní (zinko-uhlíkové) a dobíjecí baterie. Pro
dosažení optimální funkce doporučujeme pro auto používat pouze alkalické baterie nebo
dobíjecí baterie. Pravidelně kontrolujte, zda není nabíječka poškozena. V případě poškození
se nabíječka nesmí používat, dokud nebude zcela opravena. Nabíjení provádějte v suchých
místnostech, přístroj chraňte před vlhkostí. Nejsme zodpovědní za ztrátu dat, poškoze
softwaru nebo jiná poškození počítače nebo příslušenství vyplývající z nabíjení baterie.
Nezasunujte prosím žádné kabely do zásuvek. Pro zajištění optimální funkce infračerveného
záření nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu nebo oslňujícím světlům. Hračka se
smí spojovat pouze s přístroji třídy II, které mají následující symbol:
POZOR: Před prvm poitím veho výrobku nebo před každým objednáním náhradního dílu zkontrolujte, zda je vaše příručka aktuální. Tato přírka obsahuje technické přílohy, důležité pokyny pro
správné uvedení do provozu a poití a rovněž i informace o výrobku podle aktuálního stavu před tiskem. Obsah této příručky a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit.
Nejnovější verzi příručky naleznete na: www.carson-modelsport.com
Bezpečnostní pokyny pro lithiové akumulátory:
1. Všeobecně: Lithiové akumulátory jsou zařízení pro uchovávání energie s velmi vysokou
hustotou energie, která mohou představovat riziko. Z tohoto důvodu vyžadují zvlášt
pozornost při nabíjení, vyjení, skladoní a zaczení. Před prvním použim akumulátoru si
prte pozorně tento návod. Dodržujte uvedená upozorní a pokyny pro poití. Nesprávné
zacházení může vést k rizikům, jako jsou výbuchy, přeátí nebo pár. Nedodržení pokynů pro
poití vede k předčasnému opotřebení nebo jiným vam. Tento návod bezpečně uschovejte
a v případě pření akumulátoru dalšímu uživateli mu předejte i tento návod.
2. Výstražná upozornění:
Zabraňte zkratům. Zkrat může za uitých okolností výrobek zničit. Kabel a spoje musí být
řádně izolované.
i připojování akumulátoru dbejte na správnou polaritu.
vodní zástka a kabel se nesmí odříznout ani změnit (použijte v případě potřeby
adaptér).
Nevystavujte akumulátor nadměrnému horku/chladu nebo přímému slunečnímu záření.
Nevhazujte akumulátor do ohně. Akumulátor se nesmí dostat do kontaktu s vodou nebo
jinými kapalinami.
Akumulátor najejte pouze nabíjkami, které jsou k tomu urče, a jen s použim
balančního konektoru. Optimální nabíjení je zajištěno pouze při použití balančního
konektoru. Pokud se tato přípojka nepoije, hrozí při nabíjení výše uvedená rizika. Před
dobíjením nechte akumulátor nejprve vychladnout na okolní teplotu. Nenabíjejte, pokud
je akumulátor zahřátý.
i najení polte akumulátor na nehlavý, žáruvzdorný povrch. V blízkosti
akumulátoru se nesmí nacházet hořlavé nebo snadno zápalné předměty.
Během najení a provozu nenecvejte akumulátor nikdy bez dozoru.
Dodujte najecí a vyjecí proudy.
Plášť akumulátoru se nesmí poškodit. Vyhte se poškozením zsobeným ostrými
edty, jako jsou nože a podobně, pádem, nárazy, ohýním atd. Poškozené
akumulátory se již nesmí používat.
Akumulátory nejsou hračka. Uchovávejte mimo dosah dětí.
3. Pokyny pro nabíjení: Lithiové akumulátory se nabíjejí metodou CC-CV. CC je zkratka pro
“constant current“ a znamená, že se v této první fázi najení nají konstantním proudem.
Jakmile akumulátor dosáhne maximálního nabíjecího napětí nastaveného v nabíječce,
následuje druhá fáze nabíjení a přepíná se na CV (zkratka pro constant voltage/konstantní
napětí). Natí akumulátoru se dále již nezvyšuje. Do konce úplného nabití se plynule
snižuje nabíjecí proud. Maximální nabíjecí proud pro akumulátor činí 1C (C=jmenovitá
kapacita akumulátoru; např. u akumulátoru s jmenovitou kapacitou 2700 mA se může
akumulátor nabíjet maximálně nabíjecím proudem 2700 mA (2,7A)). Nenabíjejte najednou
více akumulátorů v jedné nabíječce. Různé stavy nabití a kapacity mohou vést k nadměrnému
nabíjení a zničení.
4. Pokyny ke skladoní: Lithiové akumulátory by se měly skladovat s nabitou kapacitou
20-50% a při teplotě 15-18°C. Jakmile klesne napětí článků pod 3V, je bezpodmínně nutno
akumutory dobít. Hluboké vybití a skladování ve vybitém stavu (napětí článku <3V)
akumulátor zničí.
5. Všeobecná záruka: Existuje zákonná záruka na vady výroby a materiálu, které se
vyskytly v době dodání. Záruka se neposkytuje na typické opoebení výrobku. Tato záruka se
nevztahuje na vady způsobené nesprávným použitím, nedostatečnou údržbou, zásahem nebo
mechanickým poškozením. Platí to zejna u již používaných akumulátorů a akumuláto,
které mají jasné známky opotřebení. Poškození nebo ztráta výkonu v důsledku nesprávného
použití a nebo přetížení není vadourobku. Akumulátory jsou spotřební zboží a podléhají
určitému stárnu. Toto srnutí je ovlivňováno faktory, jako je např. výše nabíjecích a
vybíjecích proudů, zsob najení, provozní a skladovací teplota a stav nabití během
skladování. Stárnutí se projevuje mimo jiné ireverzibilní (nevratnou) ztrátou kapacity. V
oblasti modelů, kde jsou akumulátory často používány jako napájecí zdroj pro motory, proudí
částečně velmi vysoké proudy.
6. Vyloučení odpovědnosti: Vzhledem k tomu, že naše spolnost nemůže kontrolovat
nabíjení a vybíjení, manipulaci, dodržování montážních nebo provozních pokynů, výměnu
akumulátoru a jeho údržbu, společnost Tamiya / Carson nenese žádnou odpovědnost za
ztráty, škody nebo náklady. Zamítá se proto jakýkoli nárok na náhradu škody vypvající nebo
související s provozem, výpadkem nebo poruchou. Nepřebíráme žádnou odpovědnost za škody
na zdraví, škody na majetku a jejich následky, které vzniknou v důsledku naší dodávky.
7. Pokyny k likvidaci: Akumulátory jsou zvláštní odpad. Poškozené nebo nepoužitelné
články musí být odpovídajícím způsobem zlikvidovány.
Neručíme za tiskové chyby, změny vyhrazeny!
Povinné pojní od (povinné ze zákona): Provozování dálkově řízeného letadla s sebou nese určitá rizika, která jsou často již kryta klasickým soukromým pojištěním odpovědnosti.
Zkontrolujte si prosím doklady o pojištění. Pokud tomu tak není, rozhodně je třeba uzavřít vhodné připojištění. Vhodné pojištění je již k dispozici za velmi nízké pojistné.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Carson Easy Tyrann 200 Boost and is the answer not in the manual?

Carson Easy Tyrann 200 Boost Specifications

General IconGeneral
BrandCarson
ModelEasy Tyrann 200 Boost
CategoryToy
LanguageEnglish

Related product manuals