B
h
i
B + 20 mm
Zamocować mufę zasilania i mufę spustową w misie. Następnie ustawić misę na dwóch prętach mocujących.
Fit the supply sleeve and the outlet sleeve in the bowl. Then position the bowl on the two attachment rods.
Zuleitungs- und Auslaufhülse in der Schüssel befestigen. Anschließend Schüssel auf zwei Befestigungsstangen
stellen.
Установить втулку подачи и втулку спуска на раковине. Затем разместить раковину на двух крепежных
стержнях.
Įstatykite tiekimo movą ir išėjimo vamzdžio movą į rezervuarą. Tuomet uždėkite rezervuarą ant dviejų tvirtinimo
trauklių.
Szereljük bele a bevezető- és az elvezetőhüvelyt a kagylóba. Ezután igazítsuk be a kagylót a két csatlakozórúdon.
Fixaţi ştuţurile de alimentare şi ştuţurile de scurgere în vas. Mai apoi potriviţi vasul pe două tije de fi xare.
EN
RU
DE
LT
RO
HU
W celu ułatwienia montażu muf w stelażu oraz misce, należy stosować wodę z mydlinami
To facilitate the fi tting of the outlet sleeve on the bowl and on the pipe, use soapy water
Um die Montage der Auslaufhülse in der Schüssel und am Rohr zu erleichtern, Seifenwasser verwenden
Для облегчения монтажа спускной втулки на раковине и на трубе, применять воду с мылом
Norėdami palengvinti išėjimo vamzdžio movos montavimą ant rezervuaro ir vamzdžio, sudrėkinkite ją muiluotu
vandeniu
Az elvezetőhüvelynek a kagylóra és a csővezetékekre szerelése egyszerűsödik, ha szappanos vizet használunk
Pentru a uşura fi xarea ştuţului de scurgere în vas şi în ţeavă, trebuie să folosim apă cu săpun
EN
RU
DE
LT
RO
HU