EasyManua.ls Logo

CHART MVE SC 2/1V - Instruções de Transporte

CHART MVE SC 2/1V
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5756
UTILIZAR A TECNOLOGIA QWICK CHARGE
Só as unidades com o rótulo QWICK charge estão equipadas com a tecnologia QWICK charge.
Para utilizar a Tecnologia QWick Charge e completar o carregamento em menos de 2 horas, não
permita que a temperatura da unidade ultrapasse os -150°C entre cada transporte. Se a temperatura
no interior da unidade for superior a -150°C, esta terá de ser carregada novamente durante um
mínimo de 24 horas para permitir que a unidade atinja o equilíbrio térmico.
Use a seguinte tabela de pesos como guia geral para determinar se o seu contentor de transporte está
totalmente carregado. Os valores servem apenas como referência. Os pesos podem variar consoante
o processo de carregamento. Consulte as especificações de tempo de retenção estático e taxa de
evaporação normal (NER) listadas na tabela abaixo. Fatores como idade da unidade, quantidade de
estoque, ambiente, condição de remessa e uso de acessórios, etc., podem afetar negativamente a
unidade tempo de retenção e NER. Se você não encontrar seu modelo listado aqui, consulte o
Catálogo de criopreservação da MVE ou entre em contato com o Cliente ou o Serviço Técnico para
obter assistência.
INSTRUÇÕES DE TRANSPORTE
O recipiente de plástico para transporte (PPSC) fornecido pela MVE/Chart é recomendado para ajudar
a manter o Vapor Shipper direito, na vertical, e reduza a possibilidade de seu ativo valioso ser
danificado.
NÃO ENVIE A UNIDADE NA HORIZONTAL OU VIRADA AO CONTRÁRIO. O ENVIO DA
UNIDADE NOUTRA POSIÇÃO, ALÉM DA VERTICAL, PODE REDUZIR O TEMPO DE RETENÇÃO PARA
MENOS DE 10% DO TEMPO DE RETENÇÃO ESTÁTICO E PROVOCAR DANOS PERMANENTES NA
UNIDADE E A PERDA DO INVENTÁRIO.
Isto também poderá anular a garantia.
AVISO: Se você enviar o Vapor Shipper em uma caixa de papelão, ele será transportado deitado, já
que as transportadoras comuns instruem seus funcionários nas instalações de separação a colocar
as caixas nos transportadores com o lado mais estável para baixo.
Carregue a unidade seguindo todos os passos listados na seção FUNCIONAMENTO antes de inserir no
PPSC. Para evitar danos ao Carregador de Vapor ou ao PPSC, nunca encha ou despeje a unidade
quando estiver dentro da PPSC. Prenda todas as travas firmemente antes de enviar. Você também
pode utilizar braçadeiras de cabos, lacres de segurança à prova de adulteração ou qualquer outro
mecanismo de travamento secundário apropriado em torno das travas de travamento existentes para
evitar que o seu material seja adulterado durante o transporte. Antes de colocar o PPSC em serviço,
inspecione-o quanto a danos que possam prejudicar sua funcionalidade. Substitua qualquer almofada
de espuma de absorção de impacto envelhecida / desgastada dentro da PPSC ou qualquer hardware
defeituoso. Remova os PPSCs gravemente danificados de serviço. Entre em contato com o Cliente ou
o Serviço Técnico para obter assistência na seleção das peças de serviço adequadas.
Selecione a forma de remessa adequada com base no valor do conteúdo. Transportadoras comuns
são muito bruscas ao manusear pacotes, colocando o lado mais estável para baixo, e só devem ser
usadas para o transporte de produtos de baixo valor. Entre em contato com transportadoras para
conhecer os métodos de remessa recomendados para o transporte de conteúdos de alto valor e/ou
insubstituíveis.
Os MVE Vapor Shippers foram projetados sobretudo como contentores de transporte, mas também
podem ser usados para a imersão de amostras. É fundamental que todo o azoto líquido seja removido
para que a classificação da unidade como Contentor de transporte se mantenha. Se existir azoto
líquido na base da câmara, a unidade passa a ser considerada como contentor de transporte de
líquidos e o estado de exceção é anulado. O líquido no interior é agora considerado material perigoso.
Peso Peso
Vazio
Carregado
lbs (kg) lbs (kg) Dias Litro/Dia Certificado
SC 2/1V 6 (2,7) 8,3 (3,7) 8 0,19 N
SC 4/2V 10,3 (4,6) 16,7 (7,5) 13 0,26 S
SC 4/3V 11,5 (5,2) 18,5 (8,3) 21 0,20 S
SC 20/12V 25,3 (11,4) 40,2 (18,2) 60 0,09 N
XC 30/12V 44 (20) 76 (34) 82 0,22 N
Cryoshipper 25,7 (11,6) 38,2 (17,3) 10 0,85 S
Cryoshipper XC/IATA 32,3 (14,6) 48,9 (22,1) 14 0,70 S
Cryoshipper 2000 65 (29,5) 95 (43,1) 15 0,79 N
Cryomoover 31 (14) 40,4 (18,3) 12 0,35 N
Cryoshipper MINI* * * * * * 0,84 N
Mini-Moover 8,5 (3,8) 13,4 (6,0) 14 0,20 N
XC 20/3V 25,1 (11,3) 36 (16,3) 16 0,35 N
Doble 11 14,3 (6,4) 19,5 (8,8) 17 0,17 N
Doble 22** 23,8 (10,7) 35 (15,8) 18 0,35 N
Doble 20 23 (10,4) 30,3 (13,7) 21 0,10 N
Doble 28 32,2 (14,6) 46,8 (21,2) 21 0,35 N
Doble 34 34,5 (15,8) 47,9 (21,7) 21 0,20 N
Doble 47 41 (18,5) 54,6 (24,7) 21 0,40 N
NER
ISTA-3A
Modelo
Tabela 1 Desempenho de referência da unidade por modelo
Obs.: O uso de um datalogger acrescenta cerca de 0,12 L por dia à NER
* Pendente da configuração real
** Centro canister exigido
*** 5% de variação nos pesos reais é típico
Tempo de
retenção
estático
PPSC típico mostrado.
A forma do PPSC ajuda
a manter o produto na
vertical durante a remessa.
A espuma de absorção de
impacto no PPSC ajuda a evitar
danos ao dewar. A ilustração
mostra uma visão superior do
tanque no PPSC.
O fecho de borracha permite o
uso de uma braçadeira plástica,
lacre de segurança, etc. para
assegurar a integridade do
produto transportado.

Related product manuals