EasyManua.ls Logo

Chicco BABY HUG PRO 5 IN 1 - Page 59

Chicco BABY HUG PRO 5 IN 1
156 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
58
59
DŮLEŽITÉ: DŮLE-
ŽITÉ! POZORNĚ
SI VŠE PROČTĚTE
AUSCHOVEJTE PRO
BUDOUCÍ POTŘEBY.
Povolený věk kpoužití: od okamžiku, kdy dítě umí cho-
dit a umí si samotné sednout a vstát (přibližně 10/12
měsíců), až do 18 kg max.
UPOZORNĚNÍ: Před použitím židličky je nutné od-
stranit bezpečnostní pásy (pás mezi nohama abeder-
ní pás) aumístit je do příslušných pouzder. Odstraňte
také hrací hrazdu nebo ji umístěte za opěrku zad.
UPOZORNĚNÍ: Židlička se musí používat s úplně
zvednutou opěrkou zad.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
UPOZORNĚNÍ: NEUMISŤUJTE tento výrobek do blíz-
kosti okna, dítě by jej mohlo použít jako schůdek, hrozí
nebezpečí pádu zokna.
UPOZORNĚNÍ: Pozor na nebezpečí otevřeného ohně
nebo dalších zdrojů silného tepla v blízkosti výrobku.
UPOZORNĚNÍ: NEUMISŤUJTE tento výrobek do
blízkosti okna, popruh rolety nebo šňůry od záclony by
mohly dítě uškrtit.
UPOZORNĚNÍ: Výrobek nepoužívejte, pokud je jaká-
koliv jeho část rozbitá, roztržená nebo chybí.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte doplňky ani náhradní
díly, které nejsou dodány výrobcem.
UPOZORNĚNÍ: Umístěte výhradně na vodorovné a
stabilní plochy!
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že vprostoru, kde se bude
židlička používat, nejsou žádné předměty nebo náby-
tek, které by bránily či znesnadňovaly její správné po-
užívání.
Pro zabránění riziku pádu nedovolte dítěti, aby si na
sedačku stoupalo.
Neusazujte na židli nikdy více než jedno dítě, mohlo by
to ohrozit její stabilitu.
Tato židle je určena pro čistě domácí použití ana su-
chých površích.
Výrobek nijak neměňte: jakákoli změna by mohla ohro-
zit bezpečnost.
Dlouhodobé vystavení slunečním paprskům může
způsobit vyblednutí látek. Po delším vystavení vyso-
kým teplotám, před použitím výrobku vyčkejte několik
minut.
Nikdy nepřesouvejte židli susazeným dítětem.
EN 17191: 2021
DOPORUČENÉ ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Při praní se řiďte pokyny uvedenými na štítku výrobku:
Perte vruce ve studené vodě na 30°C
Nebělte
Nesušte vsušičce
Nežehlete
Nečistěte za sucha chemicky
Po každém vyprání zkontrolujte pevnost látky a švů.
Dlouhodobé vystavení slunečním paprskům může
způsobit vyblednutí látek.
ČIŠTĚNÍ
Plastové části čistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepou-
žívejte tekutý písek ani ředidla. Pokud se kovové části
dostanou do styku svodou, osušte je, abyste zabránili
jejich zrezivění.
ÚDRŽBA
Tento výrobek vyžaduje pravidelnou údržbu.
Čištění aúdržba musí být prováděna výhradně dospě-
lou osobou.
Pravidelně zkontrolujte výrobek, abyste ověřili jakého-
koli rozbití, poškození nebo chybějící části: Vtakovém
případě ji nepoužívejte.
Pravidelně odstraňujte prach, nečistoty a písek ze
všech umělohmotných částí, které se pohybují po ko-
vové kostře. Omezíte tak tření, které by mohlo snížit
správnou funkčnost výrobku.
V případě potřeby promažte pohyblivé části suchým
silikonovým olejem.
Výrobek uchovávejte na suchém místě.
ČÁSTI
Výrobek Vám bude dodaný kompletně rozložený. Zkon-
trolujte, že se v balení nachází všechny komponenty,
které jsou uvedené na seznamu níže. Jestliže některé
komponenty chybí, obraťte se na ZÁKAZNICKÝ SERVIS
společnosti ARTSANA.
Sestavení výrobku a všech jeho částí musí být provede-
no výhradně dospělou osobou.
A – Výškově nastavitelný rám podpěrky nohou
A1 – 4kolečka sbrzdami
A2 – Centrální držák
B – Rám sedačky
B1 – Spojovací prvky rámu sedačky
B2 – Držák sedačky
C – Konstrukce sedačky
C1 – Přední bezpečnostní hák
D – Trubkový rám sedačky
E – Potah (sramenními popruhy)
F – Přídavné polstrování
G – Hrací hrazda
G1 – Světelný/zvukový hrací panel
G2 – 3 měkké hračky
I – Horní zipy potahu
L – Plastové koncovky
M – Pedál pro nastavení výšky
N – Páčka pro naklonění opěrky zad
30° C

Related product manuals