EasyManua.ls Logo

Chicco LITE WAY - Page 37

Chicco LITE WAY
64 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
36
37
OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA
Wózek może być wyposażony w osłonę przeciwdeszczową.
27. Aby umocować osłonę przeciwdeszczową, należy przecią-
gnąć tasiemki wokół rurek ramy zka, w punktach wskaza-
nych na rysunku 26.
Po zakończeniu użytkowania osłony, przed jej złożeniem, nale-
ży wysuszyć na wolnym powietrzu (jeśli się zmoczyła).
Ostrzenia: Używając osłony przeciwdeszczowej należy szcze-
gólnie uważać.
Ostrzenia: osłona przeciwdeszczowa nie może być używana
na zku bez zamontowanej budki lub daszka przeciwsłonecz-
nego, ponieważ mogłoby to spowodować uduszenie dziecka.
Jeśli na zku została zamontowana osłona przeciwdeszczowa
i siedzi w nim dziecko, nie należy nigdy pozostawiać zka w
miejscach nasłonecznionych ze względu na ryzyko przegrzania.
CIEPŁY ŚPIWÓR
Niektóre wersje mogą być wyposażone w ciepły śpiwór, ideal-
ny w zimnych klimatach.
28. Umieścić ciepły śpiwór jak pokazano na rysunku 27, zapina-
jąc zatrzaski we wskazanych punktach.
29. Górna część ciepłego śpiwora posiada wygodny kaptur za-
pinany i odpianany na rzep (rys. 28).
30. Ciepły śpiwór posiada otwory, które umożliwiają przełoże-
nie i użycie pasów zabezpieczających również wówczas, kiedy
jest on używany (rys. 29).
Ostrzenia: ciepły śpiwór powinien być zawsze używany prze-
kładając pasy zabezpieczające przez stosowne otwory.
OKRYCIE NA NÓŻKI
31. śpiwór może być przekształcony w normalne okrycie na ż-
ki, odsuwając suwak i odczepiając dolną część z polara (rys. 30).
32. Aby zaczepić okrycie na żki należy zapiąć zatrzaski, prze-
ciągając tasiemki wokół rurek ramy zka w punktach wskaza-
nych na rysunku 31.
BARIERKA OCHRONNA
33. Aby wyjąć barier, należy nacisnąć na dwa przycisku
znajdujące się z boku (rys. 32) oraz pociągnąć barierkę w
kierunku do siebie. Otwierać tylko jedną stronę barierki dla
ułatwienia wkładania dziecka do wózka.
34. Aby ponownie zamocować tuleję na strukturze, umie-
ścić dwa końce tulei z tworzywa sztucznego w odpowied-
nich mocowaniach, jak wskazano na (rys. 33).
UWAGA: Należy zawsze zapinać pasy zabezpieczające dziec-
ko. Barierka NIE jest urządzeniem podtrzymującym dziecko.
UWAGA: nie chwytać za barierkę ochronną przy podnosze-
niu wózka.
Ważna adnotacja: rysunki oraz zalecenia przytoczone w ni-
niejszej instrukcji odnoszą się do omawianej wersji produktu;
niektóre opisane tu elementy składowe oraz funkcje mogą róż-
nić się w zależności od zakupionej przez Was wersji.
N
LITE WAY
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ
ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΚΑΙ
ΠΕΤΑΞΤΕ ΤΥΧΟΝ ΠΛΑΣΤΙΚΕΣ ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΟΛΑ
ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ή
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ:Βεβαιωθείτε πριν τη συναρμολόγηση
ότι το προϊόν και όλα του τα στοιχεία δεν παρου-
σιάζουν τυχόν ζημιές που οφείλονται στη μεταφο-
ρά. Στην περίπτωση αυτή το προϊόν δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται και πρέπει να φυλάσσεται μακριά
από τα παιδιά.
ΠΡΟΣΟΧΗ: μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς
επίβλεψη.
ΠΡΟΣΟΧΗ:Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε ότι
όλοι οι μηχανισμοί ασφαλείας έχουν μπλοκάρει
σωστά
ΠΡΟΣΟΧΗ: για να αποφύγετε τραυματισμούς,
κατά τη διάρκεια των ενεργειών ανοίγματος και
κλεισίματος του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι το
παιδί βρίσκεται σε ασφαλή απόσταση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: μην αφήνετε το παιδί σας να παίζει με
αυτό το προϊόν.
ΠΡΟΣΟΧΗ: χρησιμοποιείτε πάντα τα συστήματα
συγκράτησης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το καροτσάκι δεν πρέπει να χρησιμο-
ποιείτε τρέχοντας ή κάνοντας πατίνια.
Η χρήση του καροτσιού περιπάτου επιτρέπεται για
παιδιά ηλικίας από 0 μηνών έως 36 μηνών και μέ-
χρι 15 κιλά βάρος.
Για παιδιά από 0 έως 6 μηνών περίπου, η πλάτη πρέπει
να χρησιμοποιείται σε εντελώς οριζόντια θέση.
Το φρένο πρέπει να είναι πάντα σε λειτουργία
όταν τοποθετείτε ή απομακρύνετε το παιδί από το
καρότσι.
Μην υπεφορτώνετε το καλαθάκι του. Μέγιστο βά-
ρος 3 κιλά.
Κάθε βάρος κρεμασμένο είτε στις λαβές είτε στη
πλάτη είτε στις πλευρές του καροτσιού, μπορεί να
επηρεάσει την σταθερότητα του καροτσιού.
Μη μεταφέρετε περισσότερα από ένα παιδί τη
φορά.
Μην εφαρμόζετε στο καροτσάκι περιπάτου εξαρ-
τήματα, ανταλλακτικά ή στοιχεία που δεν προμη-
θεύονται ή εγκρίνονται από τον κατασκευαστή.
χρήση του διαχωριστικού και των ζωνών ασφαλεί-
ας είναι απαραίτητα για την ασφάλεια του παιδιού
σας. Χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ασφαλείας
ταυτόχρονα με το διαχωριστικό για τα ποδαράκια
του παιδιού.
Βεβαιωθείτε ότι κατά την διαδικασία ρύθμισης τα
κινητά τμήματα του καροτσιού δεν έρχονται σε
επαφή με το σώμα του παιδιού.
Μην επιτρέπετε σε άλλα παιδιά να παίζουν κοντά
στο καροτσάκι περιπάτου χωρίς επίβλεψη ή να
σκαρφαλώνουν πάνω σε αυτό.
Μην αφήνετε ποτέ το καροτσάκι σε μία επικλινή
επιφάνεια, με το παιδί μέσα, ακόμα και όταν το
φρένο είναι ενεργοποιημένο.
Μη χρησιμοποιείτε το καροτσάκι σε σκάλες ή κυ-
λιόμενες σκάλες: Μπορεί να χάσετε ξαφνικά τον
έλεγχο.
Το καροτσάκι περιπάτου, όταν δεν χρησιμοποιεί-
ται, πρέπει να φυλάσσεται μακριά από τα παιδιά.
Αυτό το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται απο-
κλειστικά με την επίβλεψη ενός ενήλικα.
Το προϊόν πρέπει να συναρμολογείται αποκλειστι-
κά από έναν ενήλικα.
Βεβαιωθείτε ότι όσοι χρησιμοποιούν το καροτσάκι
περιπάτου γνωρίζουν ακριβώς τη λειτουργία του.
Χρησιμοποιείτε το φρένο κάθε φορά που σταμα-
τάτε.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πνιγμού, μη δίνετε
στο παιδί ή μην τοποθετείτε κοντά του αντικείμε-
να που διαθέτουν κορδόνια.
Προσέχετε ιδιαιτέρως όταν ανεβαίνετε ή κατεβαί-
νετε σε ένα σκαλοπάτι ή στο πεζοδρόμιο.
Αν αφήσετε το καροτσάκι περιπάτου εκτεθειμένο
στον ήλιο για πολύ χρόνο, περιμένετε να κρυώ-
σει πριν τοποθετήσετε το παιδί. Η παρατεταμένη
έκθεση στον ήλιο μπορεί να προκαλέσει αλλαγές
στο χρώμα των υφασμάτων και των υλικών.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν, αν ορισμένα τμή-
ματα είναι σπασμένα, σχισμένα ή απουσιάζουν.
Αποφεύγετε την επαφή του καροτσιού με θαλασ-
σινό νερό για να μην σκουριάσει.
Μην χρησιμοποιείτε το καροτσάκι περιπάτου στην
παραλία.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ
ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Αυτό το προϊόν χρειάζεται περιοδική συντήρηση.
Οι ενέργειες καθαρισμού και συντήρησης πρέπει να πραγμα-
τοποιούνται μόνο από έναν ενήλικα.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Η επένδυση του καροτσιού αφαιρείται (συμβουλευτείτε την
παράγραφο «Αφαίρεση της επένδυσης».)
Για τον καθαρισμό των υφασμάτινων τμημάτων, συμβουλευ-
τείτε την ετικέτα πλυσίματος. Στη συνέχεια αναγράφονται τα
σύμβολα για το πλύσιμο με τη σχετική επεξήγηση:
Πλένετε στο χέρι με κρύο νερό
Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη
Μη στεγνώνετε στο στεγνωτήρα
30° C
EL

Other manuals for Chicco LITE WAY

Related product manuals