EasyManua.ls Logo

Chicco Miinimo - Garantie

Chicco Miinimo
84 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
16
AVERTISSEMENT : Les roues pivotantes garantissent une
meilleure manœuvrabilité de la poussette ; sur de mauvais
terrains, il est conseillé de bloquer les roues an de garantir
un glissement adéquat (gravier, terre battue, etc.).
RÉGLAGE DU REPOSE-JAMBES
Le repose-jambes de la poussette peut être réglé sur 2 posi-
tions, pour orir plus de confort à lenfant.
14. Pour régler le repose-jambes dans la position souhaitée,
agir simultanément sur les deux leviers latéraux (Fig.
14). Pour relever le repose-jambes de la position la plus
basse, il sut de le pousser vers le haut.
PANIER PORTE-OBJETS
Le panier porte-objets est déjà installé.
15. Sil est nécessaire de lenlever, décrocher les six boutons
à pression situés sur les côtés du panier (3 de chaque
côté) et enlever les sangles des boutonnières présentes
sur le châssis (Fig. 15).
HABILLAGE-PLUIE
16. Pour xer l’habillage-pluie, ouvrir complètement la ca-
pote, enrouler les velcros autour des tubes de la pous-
sette au niveau des positions indiquées dans la gure 16
; Répéter lopération de lautre côté.
En n d’utilisation, laisser l’habillage sécher à lair sil est
mouillé.
AVERTISSEMENT: L’habillage-pluie ne peut pas être uti-
lisé sur la poussette sans capote, car il pourrait étouer
lenfant.
AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser la poussette exposée
au soleil avec lenfant à lintérieur lorsque l’habillage-pluie est
monté, pour éviter les coups de chaleur.
COMMENT ENLEVER / REMETTRE LA HOUSSE DE LA
POUSSETTE
17. Pour déhousser la structure, retirer la capote en eec-
tuant les opérations décrites au point 4, mais dans
lordre inverse. Pour enlever la housse de la poussette,
retirer les rabats latéraux des 3 chevilles en plastique
situées à larrière du tube de la poignée (Fig. 17) des
deux côtés, puis enlever les ceintures abdominales et
lentrejambe des boutonnières présentes sur le dossier
et sur lassise (Fig. 17A-17B).
18. Décrocher le rabat en tissu de la cheville située sous
lassise (Fig. 18) en ayant soin deectuer la même opé-
ration également de lautre côté puis compléter lopé-
ration en relâchant la sangle présente sous lassise (Fig.
18A). Le tissu de lassise est alors dégagé du châssis et
il peut être enlevé du repose-jambes (Fig. 18B). Pour
compléter le déhoussage du dossier, faire glisser vers
lintérieur lélément en plastique situé sur les côtés et
tirer le tissu vers le haut (Fig. 18C). Lopération doit être
eectuée des deux côtés du dossier.
Pour remettre la housse sur la poussette, répéter les opé-
rations décrites ci-dessus mais dans le sens inverse, sans
oublier, une fois le rehoussage terminé, de tendre soigneu-
sement la sangle présente sous lassise (Fig. 18A).
PLIAGE DE LA POUSSETTE
AVERTISSEMENT: Eectuer cette opération en veillant à
ce que les enfants soient susamment éloignés.
AVERTISSEMENT : Lors de ces phases, sassurer que les
parties mobiles de la poussette n’entrent pas en contact
avec l’enfant.
Avant le pliage, s’assurer que le panier porte-objets est vide
et la capote fermée.
19. Pour plier la poussette, pousser le curseur A vers la gauche
et appuyer en même temps sur le bouton B (Fig.19).
Tourner la poignée en avant jusqu’à l’aligner sur le tube
latéral (19A), saisir les tubes latéraux de la poussette (Fig.
19B) et appliquer une légère pression sur ces derniers pour
replier la structure.
20. Pour compléter lopération de pliage, appuyer vers le
bas jusqu’à percevoir le déclic de blocage (Fig. 20).
Une fois pliée, la poussette reste debout toute seule (Fig.
20A) et pourra facilement être transportée grâce à la pra-
tique sangle de transport (Fig. 20B).
GARANTIE
Le produit est garanti contre les défauts de conformité
dans des conditions normales d’utilisation selon les indi-
cations prévues par la notice d’emploi. La garantie ne sera
donc pas appliquée en cas de dommages dérivant d’un
usage inapproprié, de l’usure ou d’événements acciden-
tels. En ce qui concerne la durée de la garantie contre les
défauts de conformité, consulter les conditions prévues par
les normes nationales applicables, le cas échéant, dans le
pays d’achat.

Related product manuals