19
A. Video (3G-SDI ), 1080p60
*
Vidéo (3G-SDI) * / Vídeo (3G-SDI) * / Vídeo (3G-SDI) * / Video (3G-SDI) * / Video (3G-SDI) * / ビ デ オ( 3G-SDI)、10 80 p60 *
B. Not in use
Non utilisé / No utilizado / Não utilizado / Non in uso / Nicht verwendet / 使用しない
C. HDMI output, 1080p60
Sortie HDMI / Salida HDMI / Saída HDMI / Uscita HDMI / HDMI-Ausgang / HDMI 出力、1080p60
D. Factory reset
Rétablissement des paramètres d’usine / Restablecimiento de los parámetros de fábrica / Reposição de predefinições de fábrica /
Ripristino dei valori di fabbrica /Zurücksetzen auf Werkseinstellungen / 工 場 出 荷 時 の 状 態 へ のリセット
E. Power input (12 Vdc, 2.5 A)
Alimentation / Alimentación / Alimentação / Alimentazione / Eingangsleistung / 電源入力(12 Vdc、2.5 A)
F. Camera control (Ethernet)
Contrôle de caméra / Control de cámara / Controlo da câmara / Controllo videocamera / Kamerasteuerung / カメラ制 御(イーサネ
ット)
G. Power to camera right
Vue droite de l'alimentation de la caméra / Alimentación de la cámara derecha / Alimentação no lado direito da câmara /
Alimentazione alla videocamera destra / Strom an Kamera rechts / カメラ右へ の電 源
H. Power to camera left
Vue gauche de l'alimentation de la caméra / Alimentación de la cámara izquierda / Alimentação no lado esquerdo da câmara /
Alimentazione alla videocamera sinistra / Strom an Kamera links / カメラ左へ の電 源
I. Power input (12 Vdc, 6.5 A)
Alimentation / Alimentación / Alimentação / Alimentazione / Eingangsleistung / 電源入力(12 Vdc、6.5 A)
J. Camera control, camera right (Ethernet)
Contrôle de la caméra, droite (Ethernet) / Control de cámara, cámara derecha (Ethernet) / Controlo da câmara, lado direito da
câmara (Ethernet) / Controllo della videocamera destra (Ethernet) / Kamerasteuerung, Kamera rechts (Ethernet) / カメラ制 御、カメ
ラ 右( イー サ ネ ット )
K. Camera control, camera left (Ethernet)
Contrôle de la caméra, gauche (Ethernet) / Control de cámara, cámara izquierda (Ethernet) / Controlo da câmara, lado esquerdo
da câmara (Ethernet) / Controllo della videocamera sinistra (Ethernet) / Kamerasteuerung, Kamera links (Ethernet) / カ メ ラ 制 御 、カ
メ ラ 左( イ ー サ ネ ット )
L. Network, from codec (Ethernet)
Réseau, du codec (Ethernet) / Red, desde el códec (Ethernet) / Rede a partir do codec (Ethernet) / Rete dal codec (Ethernet) /
Netzwerk, von Codec (Ethernet) / ネットワー ク、コ ー デックから(イー サネット)
M. Maintenance (micro USB)
Maintenance (micro USB) / Mantenimiento (micro USB) / Manutenção (micro USB) / Manutenzione (micro USB) / Wartung (Mikro-
USB) / メ ン テ ナ ン ス( マ イ ク ロ USB)
N. Euroblock, 3.5 mm (not in use)
Connecteur Euroblock, 3,5 mm (non utilisé) / Adaptador Euroblock, 3,5 mm (no utilizado) / Euroblock, 3,5 mm (não utilizado) /
Euroblock 3,5 mm (non in uso) / Euroblock, 3,5 mm (nicht in Betrieb) / ユー ロブ ロック、3.5 mm(未使用)
O. Microphone, internal cables from the microphone panel (Euroblock, 3.5 mm)
Micro, câbles internes issus du panneau du micro / Micrófono, cables internos desde el panel de micrófono / Microfone, cabos
internos do painel do microfone / Microfono, cavi interni dal pannello del microfono / Mikrofon, interne Kabel aus dem Bedienfeld
"Mikrofon" / マイク、マイクパ ネル から の 内 蔵 ケーブル( ユー ロ ブ ロック、3.5 mm)
P. Cinch connector (not in use)
Connecteur Cinch (non utilisé) / Conector Cinch (no utilizado) / Conetor Cinch (não utilizado) / Connettore cinch (non in uso) /
Cinch-Stecker (nicht in Betrieb) / シ ン チ コ ネ ク タ( 未 使 用 )
Q. Factory reset, * pin hole at the bottom of the unit
Réinitialisation d'usine, *petit trou sous l'appareil / Restablecimiento de los valores de fábrica, * Orificio en la parte inferior de la
unidad / Reposição de fábrica, * Orifício na parte inferior da unidade / Ripristino delle impostazioni di fabbrica, * foro nella parte
inferiore dell'unità / Werkseinstellungen zurücksetzen, * Loch an der Unterseite des Gerätes / 工 場 出 荷 時 設 定へ のリセット、* ユ ニッ
トの下部にあるピンホール