EasyManua.ls Logo

Comelit Ciao - Specific Address Programming Procedures; Connect Panel, Set S1, and Enter Programming; Set Specific Apartment Address and Assign Call Address

Comelit Ciao
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
Programmazione indirizzi specifici
Entrare in programmazione alzando PRC
S1
Art. CA9213
ON
S1
1 2
Art. CA9210
ON
S1
1 2
Art. CA9211
ON
S1
1 2
Art. CA9212
ON
S1
1 2
LL
1 2 3
example
code 25
Prendere nota delle impostazioni dei DIP-switch di S2
È obbligatorio eseguire le operazioni di programmazione nell'ordine indicato
4
Impostare l’indirizzo dell’appartamento che si desidera chiamare (ad
esempio: 25) tramite i DIP-switch (vedi tabella pag 16)
Entrare in programmazione alzando PRC
Set the address of the apartment you want to call (for example: 25) using
the DIP switches (see table, page 16)
Programming of specific addresses
Take note of the S2 DIP-switch settings
The programming procedures must be carried out in the specified order
Enter programming mode by moving PRC upwards
Définir l’adresse de l’appartement à appeler (par exemple : 25) au moyen
des DIP-switch (voir tableau page 16)
Programmation des adresses spécifiques
Noter les réglages des DIP-switch de S2
Eectuer impérativement les opérations de programmation dans l’ordre indiqué
Accéder à la programmation en soulevant PRC
Stel het adres van het appartement in dat u wilt oproepen (bijvoorbeeld:
25) via de DIP-switches (zie tabel op pag 16)
Programmering specifieke adressen
Noteer de instellingen van de DIP-switches van S2
De handelingen voor het programmeren moeten worden uitgevoerd in de aangegeven volgorde
Ga naar de programmering door PRC omhoog te zetten
Die Adresse der Wohnung, die man anrufen möchte (zum Beispiel : 25),
über die Dipschalter einstellen (siehe Tabelle auf Seite 16)
Programmierung spezifischer Adressen
Die Einstellungen der DIP-Schalter von S2 notieren
Die Programmierungen müssen in der angegebenen Reihenfolge durchgeführt werden
Aktivieren Sie den Programmiermodus, indem Sie den
PRC-Schalter nach oben bewegen.
Mediante los DIP-switches configurar la dirección de la vivienda (por
ejemplo: 25) que se desea llamar (véase tabla de pág. 16)
Programación de direcciones específicas
Anotar la configuración de los DIP-switches de S2
Es obligatorio efectuar las operaciones de programación en el orden indicado
Entrar en el modo programación subiendo el PRC
Configurar o endereço do apartamento ao qual se pretende chamar (por
exemplo: 25) através dos DIP switches (consultar a tabela na pág. 16)
Programação de endereços específicos
Aceder à programação premindo PRC para cima
Collegare la pulsantiera Impostare S1 in funzione del numero di pulsanti Collegare la pulsantiera Impostare S1 in funzione del numero di pulsanti
Set S1 according to the number of buttons Connect the entrance panel
Définir S1 en fonction du nombre de boutons Connecter la platine
Stel S1 in op basis van het aantal drukknoppen
Sluit het deurstation aan
Stellen Sie S1 entsprechend der Anzahl der Tasten ein.Die Türstation verbinden
Configurar S1 en función del número de pulsadores Conectar la placa de calle
Configurar S1 consoante o número de botões
Ligar a botoneira
É obrigatório realizar as operações de programação pela ordem indicada
Anotar as configurações dos DIP-switch de S2

Related product manuals