EasyManua.ls Logo

Contax G2 - Drive Mode Dial

Contax G2
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
140
e
At
each
shooting,
metering
takes
place
and
compensates
for
the
correct
value
during
the
aperture-priority
auto
exposure.
If
you
want
to
shoot
unaffected
by
changes
in
brightness
in
the
surroundings,
it
is
recommended
to
use
the
AE
lock
in
the
A.B.C.
mode,
too.
e
if
the
drive
mode
is
set
at
“CH”
and
the
focusing
mode
at
“SAF”,
compensation
is
made
on
the
basis
of
the
exposure
for
the
first
frame.
e
In
the
manual
exposure
mode,
compensation
is
made
for
the
shutter
speed
settings.
elt
the
exposure
compensation
dial
is
set
to
other
positions
than
“0”,
the
A.B.C.
mode
is
established
on
the
basis
of
the
compensating
value
being
set.
@
After
taking
pictures
in
the
A.B.C.
mode,
be
sure
to
turn
the
A.B.C.
lever
right
to
the
stop
(position
“O”).
@
Flash
pictures
cannot
be
taken
in
the
A.B.C.
mode.
e
Vor
jeder
Auslösung
wird
die
Belichtung
gemessen
und
ggfs.
verändert.
Wollen
Sie
das
verhindern,
so
schalten
Sie
auch
mit
A.B.C.
vorher
auf
“AEL”.
@
Wenn
beim
Filmtransport
“CH”
und
bei
der
AF-
Betriebsart
“SAF”
gewählt
sind,
erfolgt
die
Korrektur
auf
Basis
der
für
die
erste
Aufnahme
gespeicherten
Belichtung.
@
Die
Manuelle
Belichtungs
verändert
die
VerschluBzeit.
e
Wenn
der
Belichtungskorrekturring
auf
einer
anderen
Position
als
“0”
steht,
erfolgt
die
Belichtungsreihe
auf
Basis
der
veránderten
Einstellung.
Steht
die
Korrektur
auf
—1,
so
entsteht
z.B.
eine
Belichtungsreihe
mit
+0,
-1
und
-2EV.
@
Vergessen
Sie
nicht,
den
A.B.C.-Hebel
nach
der
Belichtungsreihe
wieder
nach
rechts
bis
zum
Anschlag
zurückzudrehen
(Position
*0”).
e
Blitzaufnahmen
sind
mit
A.B.C.
nicht
möglich.

Other manuals for Contax G2

Related product manuals