EasyManua.ls Logo

Cooler Master CH351 - Page 22

Cooler Master CH351
46 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Guia de segurança
Instruções de segurança
• Leia estas instruções de utilização com cuidado e por completo antes de utilizar o produto.
• Não utilize o produto se estiver danificado.
Prevenir acidentes e danos para a saúde
• Quando utilizar os auscultadores, certifique-se de que o nível de volume está definido para valores mínimos. Ajuste o nível de volume depois de
colocar os auscultadores. Para evitar possíveis lesões auditivas, não utilize os auscultadores por longos períodos de tempo com o volume elevado.
• Volumes altos e longos períodos de escuta podem danificar a sua audição. As lesões auditivas são irreversíveis.
• Se sofrer de zumbido nos ouvidos, não utilize auscultadores ou reduza o volume.
• Assegure sempre um nível de volume adequado. Aconselhamos mantenha os períodos de escuta o mais curtos possível em níveis de volume altos.
PERIGO PESSOAL
• Os auscultadores reduzem drasticamente a perceção dos sons externos. A utilização de auscultadores durante a condução pode ser potencialmente
perigosa. A audição do utilizador não deve ser afetada de uma forma que possa originar riscos de segurança rodoviária. Para sua segurança, não
utilize auscultadores enquanto conduz, especialmente numa área de máquinas e ferramentas potencialmente perigosas.
• Além disso, evite utilizar auscultadores em situações em que a audição não deva ser afetada, especialmente em passagens de nível ou locais de
construção.
RESPONSABILIDADE/UTILIZAÇÃO PREVISTA
• Não utilize o produto para qualquer aplicação que não esteja descrita nestas informações sobre o produto. A Cooler Master não se responsabiliza pela
utilização indevida do produto e respetivos acessórios.
• A Cooler Master não se responsabiliza por danos em dispositivos USB que não cumprem as especificações USB.
• A Cooler Master não se responsabiliza por danos resultantes de quebras de transmissão devido à existência de baterias vazias ou antigas ou por estar
fora do limite de transmissão Bluetooth®.
• Respeite os regulamentos específicos do país antes de utilizar o produto.
Aviso de utilização de unidade
• Utilize apenas uma fonte de alimentação de 5 V compatível com USB 2.0/3.0 para carregar a bateria através da porta USB tipo C integrada (o consumo
de energia máximo é 1,0 A).
• AVISO: As baterias (bateria ou baterias instaladas) não podem ser expostas a calor excessivo como luz do sol, fogo ou fontes de calor semelhantes.
• CUIDADO: Não abra a carcaça. Risco de explosão se a bateria não for devidamente colocada.
Aviso de bateria
• Não desmonte.
• Não utilize a bateria após a sua submersão.
• Não exponha a temperaturas elevadas (60 °C). As temperaturas altas, especialmente em associação com um estado de carregamento alto, resultam
danos irreversíveis na bateria.
• Se não pretender utilizar a bateria por um longo período ou planear armazená-la, aconselhamos que reduza o nível de carregamento da bateria para
cerca de 50% e armazene a temperaturas máximas de 30 °C.
• Nunca exponha a bateria a calor excessivo, como luz solar, fogo ou fontes de calor semelhantes.
• Uma utilização negligente ou imprópria pode danificar a bateria. Em casos extremos, existe risco de explosão, calor, fogo, fumo ou gás.
Notas sobre a autonomia de baterias de iões de lítio
• Após uma carga completa, desligue o cabo de carregamento do carregador e dos auscultadores.
• As temperaturas altas, especialmente em carga total, podem causar danos irreversíveis.
• Se a bateria não for utilizada durante longos períodos, recomendamos que a carregue até Aproximadamente 50% e armazene a temperaturas
inferiores a 20 °C.
• Desligue o produto alimentado a bateria após a utilização.
Eliminação de baterias
Quando este produto chega ao fim da sua vida útil, entregue-o num ponto de recolha designado pelas autoridades locais. A recolha e reciclagem
separadas do seu produto e/ou respetiva bateria no momento da eliminação ajudarão a conservar recursos naturais e garantir que é reciclado de modo
a proteger a saúde pública e o ambiente.
• As baterias antigas podem conter substâncias nocivas para a sua saúde e para o ambiente.
• Elimine as baterias usadas de acordo com os regulamentos de eliminação aplicáveis. Não atire baterias usadas para o fogo (perigo de explosão) ou
para o lixo doméstico, entregue-as nos seus pontos de recolha locais.
Especificações técnicas
Faixa de frequência do transmissor Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2402-2480 MHz
Potência do transmissor Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 dBm (EIRP)
Modulação do transmissor Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Faixa de frequência SRD de 2.4GHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2402-2476 MHz
Potência do transmissor SRD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 dBm (EIRP)
Intervalo de temperatura de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . 0 a 60 °C
Intervalo de temperatura de carregamento . . . . . . . . . . . . . . . 0 a 45 °C
Marcas comerciais
A marca e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e toda a utilização destas marcas comerciais da Cooler
Master é licenciada. Outras marcas comerciais e denominações comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.

Related product manuals