EasyManua.ls Logo

Craftsman 25550 - Grass Catcher Assembly; Assembling and Attaching the Grass Catcher

Craftsman 25550
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
®
@
@
©
(1) CATCHER FRAME
(2) VINYL BiNDiNG
(3) FRAME OPENING
(1) RAHMEN FOR
DEN.GRASFANGBEUTEL
(2) KUNSTSTOFFKAPPEN
(3) RAHMENOFFNUNG
(1) CADRE DU COLLECTEUR
(2) CRANS DE FiXATiON
(3) OUVERTURE DU CADRE
(1) MARCO PARA EL
COLECTOR DE HIERBA
(2) GANCHOS DE PLASTICO
(3) ABERTURA DEL MARCO
(1) FRAME VOOR
GRASVERGAARBAK
(2) PLASTIC HAKEN
(3) FRAME-OPENING
(1) TELAIO DEL CESTELLO
(2) AGGANCI DI PLASTICA
(3) APERTURA DEL TELAIO
1"o Assemble and Attach Grass Catcher
Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag
on the bottom.
Slip vinyl bindings over frame.
The grass catcher issecured to the lawn mower housing when
the rear door is lowered onto the grass catcher frame.
(g_ usammensetzung und Montage des Grasfang-
beutels
Den Rahmen in den Grasfangbeutet einsetzen; der steife Tell
des Beutels nach unten.
Die Kunststoffkappen auf den Rahmen aufsetzen.
Der Grasfangbeutet wird durch den Druck der Ktappe gegen
den Rahmen in der korrekten Stetlung festgehatten.
_'Fi) Assemblage et montage du collecteur d'herbe Mettez en place le collecteur d'herbe avec sa partie dure vers
le bas.
Passez les fixations plastiques par dessus le cadre.
Le collecteur se met en place en appuyant le volet au cadre.
(E_ Armado y montaje del colector de hierbaMontar et marco en et colector de hierba con la parte dura
de este hacia abajo.
Porter los ganchos de pl&stico alrededor del marco.
El cotector de hierba se mantiene en su sitio por la presiGn
de la tapa sobre el marco del colector.
(N_ Assembleren en monteren van de grasvergaarbak Zet het frame in de grasvergaarbak met het harde gedeelte
van de grasvergaarbak naar onderen.
Trek de plastic haken over het frame.
Deg rasvergaarbak wordt op zijn plaats gehouden door de druk
die het luik uitoefent op het frame van de grasvergaarbak.
(_T_ Assemblaggio e montaggio del cestello di raccoltaPorre it tetaio net cestetlo, con it lato rigido del cestetlo verso
il basso.
Serrare gli agganci di plastica intorno al tetaio.
II cestetlo di raccolta viene tenuto a posto dat portetlo.
®
®
@
@
@
(1) REAR DOOR
(2) GRASS CATCHER FRAME
(1) HINTERE KLAPPE
(2) RAHMEN FUR DEN
GRASFANGBEUTEL
(1) VOLET ARRI#RE
(2) CADRE DU COLLECTEUR
(1) TAPA POSTERIOR
(2) MARCO PARA
COLECTOR DE HIERBA
(1) ACHTERLUIK
(2) FRAME VOOR GRASVERGAARBAK
(1) PORTELLO DI SICUREZZA
(2) TELAIO DEL CESTELLO
DI RACCOLTA
12

Other manuals for Craftsman 25550

Related product manuals