EasyManuals Logo

Craftsman T100 Series User Manual

Craftsman T100 Series
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #54 background imageLoading...
Page #54 background image
54
UTILISATION
5. Regardez toujours derrière vous et au niveau du sol avant de faire marche arrière
et en reculant pour vous assurer qu’aucun enfant n’est à proximité. Appuyez sur
le BOUTON-POUSSOIR DE MARCHE ARRIÈRE pour revenir à à la position «
Normal Mowing » (a)(Tonte normale) pour repartir en marche avant.
6. Le mode « Reverse Caution Mode » B (Marche arrière) reste embrayé
jusqu’à ce que:
a. le bouton «Reverse – Caution Mode» (Marche arrière – Prudence)
soit pressé ou jusqu’à ce que le bouton-poussoir soit pressé ou retiré.
b. lutilisateur quitte le poste de conduite (prise de force électrique) ou
jusqu’à ce que le frein de stationnement soit engagé (prise de force
manuelle).
Conduite du tracteur
WARNING
Évitez les démarrages brusques, toute vitesse excessive et les arrêts soudains.
1. Appuyez légèrement sur la pédale de frein pour desserrer le frein de
stationnement. Placez la manette de l’obturateur à la position RAPIDE
(lapin).
2. Pour vous déplacer en MARCHE AVANT, appuyez lentement sur la pédale
d’accélérateur (a) jusqu’à lobtention de la vitesse désirée. Voir la Figure 25.
(b)
(a)
Figure 25
3. Pour vous déplacer en MARCHE ARRIÈRE, assurez-vous qu’il n’y a pas
d’obstruction derrière vous, puis appuyez lentement sur la pédale
d’accélérateur (b) avec la plante de votre pied (et pas votre talon) jusqu’à
l’obtention de la vitesse désirée. Voir la Figure 25.
AVERTISSEMENT
NE changez PAS de direction lorsque l’appareil est en mouvement. Effectuez
un arrêt complet avant de changer de direction (de la marche avant à la
marche arrière ou vice versa).
AVERTISSEMENT
Ne quittez pas le poste de conduite sans avoir dabord placé la manette
de la prise de force à la position OFF (non enclenchée), enfoncé la pédale
de frein et serré le frein de stationnement. Si vous laissez le tracteur sans
surveillance, pensez à retirer la clé.
Conduite sur pente
Utilisez l’INCLINOMÈTRE à la page 6 pour déterminer si vous pouvez travailler en
toute sécurité sur une pente.
AVERTISSEMENT
Ne conduisez pas sur des pentes de plus de 15 degrés (soit une élévation de
2 1/2 pieds environ par 10 pieds). Le tracteur risquerait de se retourner et de
vous blesser grièvement.
Travaillez parallèlement à la pente, jamais perpendiculairement.
Faites très attention en changeant de direction.
Faites attention aux trous, ornières, bosses, roches ou autres obstacles cachés.
Un terrain irrégulier peut causer le renversement de la machine. L’herbe haute
risque de cacher des obstacles.
Évitez de tourner sur une pente. S’il est essentiel de tourner, virez dans le sens
de la pente descendante. Le fait de tourner sur une pente accroît les risques de
renversement.
Ne vous arrêtez pas sur une pente. Si un arrêt est toutefois nécessaire,
procédez en douceur et démarrez lentement pour réduire au maximum les
risques de renversement du tracteur.
Frein de stationnement
Note: Le frein de stationnement doit être serré quand le conducteur quitte son siège
alors que le moteur tourne, sinon le moteur s’arrêtera automatiqrement.
Pour serrer le frein de stationnement :
1. Appuyez à fond sur la pédale de frein et maintenez-la en cette position.
2. Enfoncez le levier de frein de stationnement/régulateur de vitesse à fond et
maintenez-la en cette position.
3. Retirez votre pied de la pédale de frein.
4. Relâchez le levier de frein de stationnement/régulateur de vitesse.
Une fois que vous avez accompli la 3e étape, le pédale de frein devrait rester dans la
position basse. Sinon, le frein de stationnement n’est pas engagé. Répétez les étapes
1 à 4 pour engager le frein de stationnement.
Pour desserrer le frein de stationnement, appuyez légèrement sur la pédale de frein.
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais une machine en marche sans surveillance. Débranchez toujours la
prise de force, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et retirez la clé pour
empêcher tout démarrage non intentionnel.
Régulateur de vitesse
WARNING
N’enclenchez jamais le régulateur de vitesse tout en déplaçant le tracteur en
marche arrière.
Pour enclencher le régulateur de vitesse:
1. Appuyez à fond sur la pédale daccélérateur et maintenez- la à cette position.
2. Enfoncez le levier de frein de stationnement/régulateur de vitesse à fond et
maintenez-la à cette position.
3. Retirez votre pied de la pédale d’accélérateur.
4. Relâchez le levier de frein de stationnement/régulateur de vitesse.
Une fois que vous avez accompli la étape 3, la pédale daccélérateur devrait rester
dans la position basse et le tracteur restera à la même vitesse de marche avant. Sinon,
le régulateur de vitesse n’est pas engagé. Répétez les étapes 1 à 4 pour engager le
régulateur de vitesse.
Appuyez sur la pédale de frein ou sur la pédale d’accélerateur pour débrayer le
régulateur de vitesse.
Note: Le régulateur de vitesse ne peut PAS être enclenché à la vitesse de déplacement
du tracteur la plus rapide. Si le conducteur essaie de lenclencher, le tracteur ralentit
automatiquement à la vitesse de travail optimale.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Craftsman T100 Series and is the answer not in the manual?

Craftsman T100 Series Specifications

General IconGeneral
Turning Radius18 inches
Warranty2-year limited
Cutting Width42 inches
Fuel Capacity1.3 gallons
Cutting Height1.5 to 4 inches
EngineBriggs & Stratton 675 Series

Related product manuals