EasyManua.ls Logo

Cybernet CTS 300A - Page 7

Cybernet CTS 300A
15 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
STEREO-VERSTARKER
CYBERNET
CTS-300A
ANSCHLUR
Der
Anschlu&
des
CTS-300A
ist
nicht
schwierig.
Die
folgenden
Richtlinien
miissen
jedoch
zur
einwandfreien
Funktion
sowie
zur
Erfiilung
der
Garantiebestimmungen
beachtet
werden:
e@
Versuchen
Sie
bitte
nicht,
das
Gehaduse
zu
entfernen
im
Gerat
befinden
Sie
keine
Teile,
die
Sie
selbst
reparieren
k6nnen
@
Wahrend
des
AnschluBes
mul
der
Netzschalter
unbedingt
AUSGESCHA-
LTET
sein
@
Der
Verstarker,
wie
auch
die
anderen
Komponenten,
kénnen
auf
einem
Tisch
oder
Regal
aufgestellt,
oder
in
entsprechen-
de
HiFi-Mébei
eingebaut
werden
©
Das
Gerat
ist
vor
tiberma&igem
Staub,
Feuchtigkeit
oder
direkter
Hitzeeinwirkung
zu
schitzen
®
Wegen
betrachtlicher
Warmeerzeugung
des
Verstarkers
ist
auf
aus-
reichende
Beliiftung
zu
achten.
VERSTARKER-ANSCHLUSSE
Siehe
Riickseite:
AnschluR-Diagramm
LAUTSPRECHER
SchlieBen
Sie
den
linken
und
rechten
Kanal
der
Lautsprecher
an
der
Rickseite
des
Verstarkers
an.
Verwenden
Sie
geeignetes
Laut-
sprecherkabel.
Bei
weniger
als
6
Meter
Lange
wird
1,25
mm2
emp-
fohlen,
ansonsten
2,5
mm2
Kabel,
damit
kein
Leistungsverlust
ent-
steht.
Vermeiden
Sie
einen
Kurzschlu
in
den
Lautsprecherkabeln
und
achten
Sie auf
korrekten
PhasenanschluR&,
d.h.
verbinden
Sie
die
positive
oder
Plus-Klemme
am
Lautsprecher
mit
der
entspre-
chenden
Plus-Klemme
am
Verstarker,
das
gleiche
gilt
fiir
die
Minus-
Klemmen.
Hierdurch
wird
erreicht,
daf§
die
Lautsprecher
mitein-
ander
und
nicht
gegeneinander
arbeiten,
wodurch
cennae
Wieder-
gabe
gesichert
ist.
e
Achten
Sie
darauf,
da
der
linke
und
rechte
Lautsprecher
jeweils
an
den
linken
und
rechten
Kanat
angeschlossen
wird.
PLATTENSPIELER
.
e
Verwenden
Sie
die
mit
dem
Plattenspieler
gelieferten
Kabel
oder
separat
abgeschirmtes
.Audio-Kabel
mit
Standard-Cinch
(RCA)
Stecker
@
Anschlu&
an
PHONO
input
@
Verbinden
Sie
das
separate
Erdungskabel
mit
dem
GND-Anschlu&
am
Verstarker
@
Stecker
des
Plattenspielers
in
die
Steckdose.
TUNER
:
Verwenden
Sie
separat
abgeschirmtes
Audio-Kabel
mit
Standard
Cinch-Stecker.
Anschlu&
an
‘‘Tuner
input’’
Buchsen,
wobei
auf
korrekten
Kanalanschlu®
zu
achten
ist.
Netzstecker
des
Tuners
in
die
Steckdose.
SchiieRen
Sie
eine
geeignete
Antenne
an.
ZUSATZGERATE
(AUX)
Verwenden
Sie
separat
abgeschirmtes
Audio-Kabel
mit
Standard
Cinch-Stecker,
Anschlu&
an
‘‘AUX
input’’.
Achten
Sie
auf
korrekten
Kanalanschlu&.
Stecker
in
die
Steckdose.
TONBANDGERAT
Verbinden
Sie
den
Ausgang
des
Tonbandgerates
(Markierung:
LINE
OUTPUT)
mit
der
linken
und
rechten
‘TAPE
PLAY’-Buchse
und
den
Eingang
(Markierung:
LINE
INPUT)
mit
der
linken
und
rechten
“TAPE
REC’’-Buchse.
Verwenden
Sie
separat
abgeschirmtes
Audio-
Kabel.
Stecker
in
die
Steckdose.
NETZANSCHLUR
;
Stecken
Sie
den
Stecker
des
Verstarkers
in
die
Steckdose
mit
einer
Spannung
von
220V
50
Hz
Wechselstrom,
wobei
der
Netzschalter
am
Verstaérker
unbedingt
ausgeschaltet
sein
(OFF)
und
der
Laut-
starkeregler
in
der
niedrigsten
Stellung
stehen
soll.
BEDIENUNGSSCHALTER
Netzschalter
(POWER)
Einschaiten
erfolgt
durch
Driicken,
Ausschalten
durch
Lésen
des
Netzschalters.
Lautsprecher-Wahischalter
(SPEAKERS)
Erméglicht
die
Wahl
jeweils
einer
der
folgenden
vier
H6r-
kombinationen:
A:
Wiedergabe
erfolgt
iiber
die
an
den
Klemmbuchsen
“SPEAKER
A”
angeschlossenen
Lautsprechergruppe.
B:
Wiedergabe
erfolgt
iiber
die
an
den
Klemmbuchsen
“SPEAKER
B”
angeschlossenen
Lautsprechergruppe.
A+B:
Wiedergabe
erfolgt
sowohl!
tiber
die.
an
den
Klemm-
buchsen
der
Gruppe
“SPEAKER
A”,
als
auch
tiber
die
an
den
Klemmbuchsen
der
Gruppe
“SPEAKER
B’’
angeschlos-
senen
Lautsprechergruppe.
PHONES:
Alle
Lautsprecher
sind
ausgeschaltet,
nur
Kopf-
hérer
in
Betrieb
(Anschlu&
an
PHONES,
rechts
neben
dem
Lautsprecher-Wahlschalter).
Um
eine
Uberbelastung
zu
ver-
meiden,
sollte
der
KopfhGrerstecker
herausgezogen
werden,
wenn
diese
nicht
in
Betrieb
sind.
Kopfhérerbuchse
(PHONES)
Fiir
Stereo-Kopfho6rer.
Klangregler
(BASS/TREBLE)
Fiir
individuelle
Beeinflussung
der
Wiedergabe
im
Bass-
und
Hohen
bereich:
Bass:
Ermdéglicht
das
Anheben
bzw.
Absenken
der
Tone
im
unteren
Frequenzbereich.
Drehung
nach
rechts
verstarkt
die
BaRwiedergabe,
Drehung
nach
links
schwacht
sie
ab.
Héhen
(TREBLE):
Arbeitet
analog
zur
Funktion
des
Bak-
regiers,
jedoch
im
Bereich
der
oberen
Frequenzen.
Filter
(LO/HI)
Zur
Ausschaltung
von
hohen
und
tiefen
Frequenzgerauschen:
Rumpelfilter
(LOW):
Unterdriickt
Stérgerausche
im
Tief-
tonbereich,
z.B.
Rumpeln
des
Plattenspielers.
Rauschfilter
(HIGH):
Zur
Unterdriickung
von
hohen
Stér-
gerauschen.
Lautstirke
und
Balance-Regler
(VOLUME/BALANCE)
Lautstarke:
(VOLUME):
Zur
Lautstaérkeregelung
fiir
beide
Kanale
gleichzeitig.
.
Balance:
Regelt
die
Lautstarkeverteilung
zu
Gunsten
des
rechten
oder
linken
Kanals.
Normalerweise
steht
dieser
regler
in
der
Mittelposition
fiir
ausgeglichene
Stereo-Balance.
Konturschalter
(LOUD)
Bei
geringer
Lautstarke
werden
Basse
und
HGhen
angehoben
(Schalter
nach
unten),
um
die
Hoérkurve
des
menschtichen
Ohres
auszugleichen,
(d.h.
die
hohen
und
tiefen
Frequenzen
werden
verstarkt).
Betriebsarten-Schalter
(MODE)
Dieser
Schaiter
bestimmt,
wie
das
Programm-Material
wieder-
gegeben
wird:
STEREO:
Zur
stereophonischen
Wiedergabe
des
Programm
Materials.
MONO:
Die
an
den
linken
und
rechten
Kanal
angeschlosse-
nen-
Programmquellen
werden
gemischt
und
iber
beide
Kandle
wiedergegeben.
Monitor
(MON)
Hiermit
kann
der
Ausgang
des
Tonbandgerates,
welches
an
den
“TAPE
PLAY'’’-Buchsen
angeschlossen
ist,
gewahit
wer-
den..
Auch
zur
Hinterbandkontrolle
wahrend
einer
Auf-
nahme.
Dieser
Schalter
hat
Vorrang
gegentiber
dem
Pro-
gramm-Wahlschalter.
Programmwahl-Schalter
(SELECTOR)
Mit
diesem
Schalter
wird
die
gewiinschte
Tonquelle
einge-
stellt.
Beachten
Sie,
da&
der
Ausgang
des
Tonbandgerdtes
nicht
mit
diesem
Schalter
gewahit
wird
(Siehe
Monitor
9).

Related product manuals