EasyManuals Logo

CYBEX Gazelle S User Manual

CYBEX Gazelle S
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
EN
DE
ES
FR
PT
IT
NL
PL
CZ
SK
SL
HR
HU
SE
NO
FI
DA
ET
LV
LT
RU
UK
TR
EL
RO
IS
MT
AR
FA
JA
KO
YUE
BG
CMN
SR
MS
HI
TH
SQ
BS
ME
MK
HY
VI
51
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Katrai konfigurācijai vienmēr izmantojiet atbilstošu adaptera
pozīciju (skatiet lietošanas instrukciju pārskatu).
Vienmēr izmantojiet
pozīciju, lietojot tikai vienu sēdekli.
Lietojot divus sēdekļus, vienmēr vispirms atvienojiet augšējo
sēdekli.
Nekādā gadījumā neizmantojiet instrukcijās neatainotu
konfigurāciju (skatiet lietošanas instrukcijas).
SAUGUMO NURODYMAI
Nekabinkite jokių daiktų (išskyrus puodelių laikiklį) ant
rankenos ir (arba) ant nugaros atlošo galinės pusės, ir (arba)
ant vežimėlio šonų, ir (arba) ant kitų dalių, kitaip bus paveiktas
vežimėlio stabilumas.
Naujagimiams naudokite gulimąją padėtį.
Šī produkta katrā sēdeklī drīkst sēdināt tikai vienu bērnu.
Maksimālais bērna svars apakšējā adaptera sēdeklī (pretēji
kustības virzienam) nedrīkst pārsniegt 15 kg.
Prieš paguldydami ir išimdami vaiką iš vežimėlio visada įjunkite
stabdį.
Naudokite tik patvirtintus priedus.
Naudokite tik originalias keičiamąsias dalis.
Šis gaminys yra skirtas vaikams iki 22 kg arba iki 4 metų
amžiaus, priklausomai nuo to, kuri riba bus pasiekta greičiau.
Įsitikinkite, kad pastatytas vežimėlis negali nuriedėti nuokalne.
Automobilio kėdutės, naudojamos kartu su rėmu, nepakeičia
lopšio arba lovelės.
Jei vaikui reikia miegoti, jį reikia guldyti į tinkamą lopšį, lovelę ar
patvirtintą miegojimui skirtą vietą pagal vaiko poreikius.
PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
Naudotojas atsako už reguliarią gaminio priežiūrą ir valymą.
Ypač svarbu užtikrinti, kad visos judamosios dalys ir
mechanizmai būtų tepami sausu tepalu.
Patepę gaminio dalis sausu tepalu, nuvalykite gaminį sausa
šluoste.
Rėmą valykite minkšta drėgna šluoste ir švelnia valymo
priemone, o drėgmės perteklių nuvalykite sausa šluoste.
Prieš skalbdami peržiūrėkite gaminio priežiūros etiketėje
pateiktą informaciją.
Jei turite nusiskundimų ar klausimų, kreipkitės į tiekėją.
Kas 24 mėnesius būtina atlikti gaminio priežiūros veiksmus.
GAMINTOJO GARANTIJA IR UTILIZAVIMAS
CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bairoitas, Vokietija)
suteikia šiam gaminiui 2 metų garantiją.
Garantija galioja šalyje, kurioje pardavėjas pirmą kartą pardavė
gaminį naudotojui.
Garantijos turinys ir esminė garantijos patvirtinimo informacija
yra pateikta interneto svetainėje https://qr.cybex-online.com/
manufacturer-warranty-wheelgoods.
Jei garantijos sąlygos yra nurodytos prekės aprašyme,
jūsų teisės, susijusios su defektais, mūsų atžvilgiu lieka
nepakitusios.
Vadovaukitės jūsų šalyje galiojančiais atliekų tvarkymo
reikalavimais.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CYBEX Gazelle S and is the answer not in the manual?

CYBEX Gazelle S Specifications

General IconGeneral
Recline PositionsMultiple
Harness Type5-point
Wheel SizeFront: 8 inches, Rear: 11 inches
Frame MaterialAluminum
Weight Capacity50 lbs (per seat)
Number of Seats1
Wheel TypeAll-terrain
CanopyUPF50+ sun canopy
Storage BasketLarge shopping basket (maximum load 22 lbs)

Related product manuals