53
PALLAS B2-FIX
UN-R44-04
UNIVERSAL
SEMI-UNIVERSAL
9 – 18 kg
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
04301395
SOLUTION B2-FIX
UN-R44-04
UNIVERSAL
SEMI-UNIVERSAL
15 – 36 kg
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
04301395
VASTAVUSTÕEND
ÜRO R-44/04
CYBEX Pallas B2-Fix – 1. rühm, 
9–18 kg
CYBEX Solution B2-Fix – 2./3. rühm, 
15–36 kg
Soovitatav vanusele alates ca 
9 kuud kuni 12 aastat
Täname, et otsustasite lapse turvatooli Pallas B2-Fix kasuks.
Enne tooli autosse paigaldamist lugege juhised tähelepanelikult läbi ja 
hoidke neid ettenähtud hoiukohas alati käepärast. 
 !
Ilma tüübikinnitusasutuse loata ei tohi turvatooli mingil moel muuta ega 
sellele midagi lisada.
 !
Teie lapse turvalisuse tagamiseks on väga oluline, et kasutaksite turvatooli 
nii, nagu on kasutusjuhendis kirjeldatud.
 !
Selle turvatooli tohib paigaldada ainult sõidukiistmetele, millel on sõiduki 
käsiraamatu kohaselt lubatud kasutada laste turvasüsteeme.
 !
Sobib ainult autoistmetele, millel on automaatsed kolme punkti turvavööd, 
mis vastavad ÜRO eeskirjale nr 16 või samaväärsele standardile.
 !
Ärge kasutage ühtegi kasutusjuhendis kirjeldamata ja turvatoolil 
markeerimata koormustkandvat puutepunkti.
 !
Turvatooli seljatugi peab olema üleni kokkupuutes sõidukiistme seljatoega.
 !
See ei tohi kunagi kulgeda ettepoole sõiduki ülemisse turvavöö kinnitus-
punkti. See ei tohi kunagi kulgeda ettepoole sõiduki ülemisse turvavöö 
kinnituspunkti.
 !
Sõiduki turvavöö lukku ei tohi viia üle tooli rihmajuhiku. Kui vöö on liiga pikk, 
ei ole see asukoht sõidukis turvatoolile sobiv. Kahtluste korral võtke ühen-
dust laste turvaseadme tootjaga.
 !
Sõiduki kolme punkti turvavöö tohib paigaldada ainult mööda ettenähtud 
kulgemisteed. Turvavöösuunajaid on selles kasutusjuhendis üksikasjalikult 
kirjeldatud ja need on turvatoolil tähistatud punasega.
 !
Võimaliku avarii korral parima toimivuse tagamiseks peab vöörihm kulgema 
võimalikult madalalt üle lapse kubeme.
 !
Enne iga kasutuskorda veenduge, et sõiduki automaatne kolme punkti 
turvavöö on õigesti reguleeritud ja tihedalt vastu lapse keha. Ärge laske vööl 
keerdu minna!
 !
Lapsele pakub parimat kaitset ja mugavust ainult optimaalselt reguleeritud 
peatugi, mis tagab ka õlarihma õige paigutuse.
 !
1. rühmas kasutamiseks tuleb kasutada löögikaitsekilpi.
 !
Turvatool peab sõidukis alati olema kinnitatud sõiduki turvavööga, isegi siis, 
kui seda ei kasutata.
 !
Autoukse sulgemisel või tagaistme reguleerimisel veenduge alati, et 
turvatool sinna vahele ei jää.
 !
Pagas ja muud sõidukis olevad esemed peavad alati olema kindlalt kinnita-
tud. Vastasel korral võivad need käituda autos lendkehadena ja põhjustada 
surmaga lõppevaid vigastusi.
 !
Turvatooli ei tohi kunagi kasutada ilma turvatooli katteta. Kasutage kindlasti 
ainult originaalset CYBEX-toolikatet, kuna kate on turvatooli funktsiooni 
juures põhielement.
 !
Ärge kunagi jätke last autosse järelevalveta.
 !
Laste turvasüsteemi osad kuumenevad päikese käes ning võivad 
põhjustada lapsele nahapõletusi. Kaitske last ja turvatooli otsese 
päikesevalguse eest.
 !
Õnnetuse korral võib turvatool saada kahjustusi, mis ei ole silmaga nähta-
vad. Pärast õnnetust tuleb turvatool välja vahetada. Kahtluse korral pidage 
nõu turustaja või tootjaga.
 !
Ärge kasutage seda turvatooli rohkem kui 11 aastat. Turvatool on toote 
eluea jooksul suure pinge all, mis põhjustab materjali vananedes kvalitee-
di muutusi. 
 !
Plastosi võib puhastada pehmetoimelise puhastusvahendi ja sooja veega. 
Ärge kasutage kunagi tugevatoimelisi puhastusvahendeid ega valgendit!
 !
Mõnedele tundlikest materjalidest sõidukiistmetele võib turvatoolide 
kasutamine jätta jälgi ja/või põhjustada värvuse muutust. Selle vältimiseks 
võite sõidukiistme kaitseks asetada turvatooli alla teki, käteräti või midagi 
muud.
EE