EasyManua.ls Logo

CycleOps Joule - CHAPTER 7: DEVICE MENU; DEVICE Overview, DATE & TIME

CycleOps Joule
53 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DESCARGAR
Para seguir configurando el Joule GPS y personalizar los tableros, se debe instalar el
software PowerAgent, que se puede descargar en www.cycleops.com/poweragent.
PowerAgent también permite descargar y analizar los datos de sus sesiones.
INT
Micro USB
USB
CAPÍTULO 6: DATOS Y DESCARGAS
CAPÍTULO 7: PREGUNTAS FRECUENTES Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PREGUNTAS FRECUENTES
Para ver las preguntas frecuentes y la solución de problemas actualizadas, puede visitar la sección de atención al cliente de
nuestro sitio web: www.cycleops.com.
CAPÍTULO 8: PRECAUCIONES IMPORTANTES
Mantenga la vista sobre la carretera. No atienda excesivamente a la pantalla.
Le recomendamos que se familiarice con las funciones de la consola mientras está detenido.
La consola y la banda pectoral son resistentes al agua, pero no herméticas. Evite un contacto
prolongado con el agua y no coloque deliberadamente el dispositivo bajo el agua ni bajo pulverizadores
de agua de alta presión.
Evite limpiar la unidad directamente con disolventes. No utilice disolventes para limpiar las piezas.
Si no se respetan estas precauciones se podría producir una avería prematura o el funcionamiento
incorrecto de la unidad y podría anularse la garantía.
CAPÍTULO 9: CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL JOULE GPS
CARACTERÍSTICAS DEL JOULE GPS
3 tableros personalizables
Altitud
Indicador del nivel de la batería (sensores, Joule GPS)
Cadencia (actual, promedio y máxima)
Rumbo actual
Distancia restante del entrenamiento
Distancia hasta el siguiente punto de la ruta
Distancia al compañero de sesión
Rumbo hacia el siguiente punto de la ruta
Frecuencia cardíaca (actual, promedio y máxima)
Zona de frecuencia cardiaca
Factor de intensidad
Pantalla de resumen de intervalos
Kilojulios
Kilojulios por hora
Potencia normalizada
Potencia máxima (5 segundos, 5 minutos, 20 minutos)
Guía del usuario de Joule GPS, página 19
TÉLÉCHARGEMENT
Pour configurer le GPS Joule plus en détail et personnaliser les tableaux de bord, installez
le logiciel PowerAgent à partir de www.cycleops.com/poweragent. Le logiciel PowerAgent
vous permet également de télécharger et d'analyser les données de vos tours.
INT
MicroUSB
USB
CHAPITRE 6: DONNÉES & TÉLÉCHARGEMENTS
CHAPITRE 7: FAQ & DÉPANNAGE
FOIRE AUX QUESTIONS
Pour consulter la foire aux questions et les dépannages les plus récents, visitez la section service clientèle de notre site web,
www.cycleops.com.
CHAPITRE 8: PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Regardez la route. Ne gardez pas les yeux fixés sur l'appareil.
Nous vous conseillons de vous familiariser avec les fonctions de l'ordinateur avant de prendre la route.
L'ordinateur et la sangle thoracique résistent à l'eau, mais ne sont pas étanches. Évitez tout contact
prolongé avec l'eau. N'immergez pas délibérément l'appareil et ne le faites pas entrer en contact avec des
jets à haute pression.
Évitez d'asperger tout solvant directement sur l'unité. N'utilisez ni diluants ni solvants pour nettoyer les
pièces.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner une défaillance prématurée ou un dysfonctionnement de
l'unité et rendre la garantie caduque.
CHAPITRE 9: FONCTIONNALITÉS ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DU GPS JOULE
FONCTIONNALITÉS DU GPS JOULE
3 Tableaux de bord personnalisables
Altitude
Indicateur du niveau de batterie (capteurs, GPS Joule)
Cadence (actuelle, moyenne, maximum)
Cap actuel
Distance restante dans l'entraînement
Distance jusqu'au prochain point de route
Distance jusqu'à votre coéquipier
Cap vers le prochain point de route
Fréquence cardiaque (actuelle, moyenne, maximum)
Zone de fréquence cardiaque
Facteur d’intensité
Écran Résumé des Intervalles
Kilojoules
Kilojoules par heure
Puissance normalisée
Pic de puissance (5 secondes, 5 minutes, 20 minutes)
Guide de l'utilisateur du GPS Joule page19
DOWNLOAD
Um den Joule GPS weiter zu konfigurieren und die Anzeigen individuell anzupassen,
installieren Sie die PowerAgent-Software von www.cycleops.com/poweragent. Mit
PowerAgent können Sie außerdem Ihre Fahrtdaten herunterladen und analysieren.
INT
MicroUSB
USB
KAPITEL 6: DATEN & DOWNLOADS
KAPITEL 7: FAQ & FEHLERBEHEBUNG
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Die neuesten FAQ und Fehlerbehebungstipps finden Sie im Kundensupportabschnitt auf unserer Website
www.cycleops.com.
KAPITEL 8: WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
Achten Sie immer auf die Straße. Konzentrieren Sie sich nicht zu sehr auf das Display.
Sie sollten sich zuerst im Stehen mit den Computerfunktionen vertraut machen.
Computer und Brustgurt sind wasserbeständig, nicht wasserfest. Vermeiden Sie ständigen Wasserkontakt
und legen Sie das Gerät nicht absichtlich ins Wasser und setzen Sie es nicht Hochdrucksprühgeräten aus.
Vermeiden Sie es, die Lösungsmittelmischung direkt auf das Gerät zu sprühen. Verwenden Sie keinen
Verdünner oder andere Lösungsmittel, um Teile zu reinigen.
Nichtbefolgen dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu einem vorzeitigen Ausfall oder falschem Betrieb des
Geräts und zum Erlöschen der Garantie führen.
KAPITEL 9: MERKMALE UND TECHNISCHE DATEN FÜR JOULE GPS
JOULE GPS – MERKMALE
3 anpassbare Anzeigen
Höhe
Batteriestandanzeige (Sensoren, Joule GPS)
Trittfrequenz (aktuell, Durchschnitt, Maximum)
Aktueller Kurs
Restliche Strecke des Workout
Strecke zum nächsten Routenpunkt
Strecke zum Fahrpartner
Kurs zum nächsten Routenpunkt
Herzfrequenzrate (aktuell, Durchschnitt, Maximum)
Herzfrequenzzone
Intensitätsfaktor
Intervallzusammenfassungsbildschirm
Kilojoule
Kilojoule pro Stunde
Normalisierte Leistung
Spitzenleistung (5 Sekunden, 5 Minuten, 20 Minuten)
Joule GPS Benutzerhandbuch Seite 19
DOWNLOAD
Per proseguire con la configurazione di Joule GPS e personalizzare i cruscotti, installare il
software PowerAgent software da www.cycleops.com/poweragent. PowerAgent consente
di scaricare e analizzare i dati della corsa.
INT
MicroUSB
USB
CAPITOLO 6: DATI & DOWNLOAD
CAPITOLO 7: FAQ & RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
DOMANDE FREQUENTI
Per le FAQ e la Risoluzione dei problemi, visitare la sezione di Assistenza Clienti del nostro sito, www.cycleops.com.
CAPITOLO 8: PRECAUZIONI IMPORTANTI
Tenere gli occhi fissi sulla strada. Non concentrarsi troppo sul display.
Si consiglia di prendere confidenza con le funzioni del computer mentre non si fanno esercizi.
Il computer e la fascia per il torace sono resistenti all'acqua, non impermeabili. Evitare il contatto
protratto con l’acqua e non usare deliberatamente il dispositivo in acqua o sottoponendolo a un getto
spray ad alta pressione.
Evitare di spruzzare direttamente sull’unità una miscela a base di solventi. Non utilizzare diluenti o altri
solventi per pulire i componenti.
Il mancato rispetto di queste misure precauzionali potrebbe causare danni prematuri all'unità o un
funzionamento non corretto, con il rischio di invalidare la garanzia.
CAPITOLO 9: CARATTERISTICHE E SPECIFICHE TECNICHE DI JOULE GPS
CARATTERISTICHE DI JOULE GPS
3 cruscotti personalizzabili
Altitudine
Indicatore livello batteria (sensori, Joule GPS)
Cadenza (istantanea, media, massima)
Direzione attuale
Distanza residua nell’allenamento
Distanza dal successivo Punto di riferimento
Distanza dal compagno di corsa
Direzione verso il successivo Punto di riferimento
Frequenza cardiaca (istantanea, media, massima)
Zona frequenza cardiaca
Intensity Factor
Schermata riepilogo intervalli
Kilojoule
Kilojoule/h
Potenza normalizzata
Potenza di picco (5 secondi, 5 minuti, 20 minuti)
Manuale dell’utente Joule GPS pag. 19
DOWNLOADEN
Installeer de PowerAgent-software die u kan vinden op "www.cycleops.com/poweragent"
om om uw Joule GPS te configureren en de dashboards aan te passen aan uw voorkeur.
Met de PowerAgent-software kunt u uw gegevens downloaden en analyseren.
INT
Micro-usb
Usb
HOOFDSTUK 6: GEGEVENS & DOWNLOADS
HOOFDSTUK 7: FAQ & PROBLEMEN OPLOSSEN
VAAK GESTELDE VRAGEN
Bezoek www.cycleops.com voor de meest recente FAQ's.
HOOFDSTUK 8: Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Blijf naar de weg kijken. Besteed niet te veel aandacht aan het scherm.
Wij raden u aan om u eerst in stilstand vertrouwd te maken met de werking van de functies.
De computer en de borstriem zijn waterbestendig, maar niet waterdicht. Vermijd aanhoudend contact met
water en breng geen van de onderdelen in contact met water of hogedruksproeiers.
Vermijd het direct besproeien van de unit met een oplosmiddel. Gebruik geen verdunningsmiddel of andere
oplosmiddelen om de onderdelen schoon te maken.
Als u zich niet aan deze voorzorgsmaatregelen houdt, dan kunnen er vroegtijdig defecten of storingen
optreden in de unit, waardoor de garantie kan komen te vervallen.
HOOFDSTUK 9: KENMERKEN EN TECHNISCHE SPECIFICATIES VAN DE JOULE GPS
KENMERKEN VAN DE JOULE GPS
3 aanpasbare dashboards
Altitude
Indicator van het batterijniveau (sensoren, Joule GPS)
Cadans (huidige, gemiddelde en maximale)
Huidige richting
Nog af te leggen afstand in de training
Afstand nog af te leggen tot aan het volgende routepunt
Afstand tot de ritpartner
Richting naar het volgende routepunt
Hartslag (huidige, gemiddelde en maximale)
Hartslagzone
Intensiteitsfactor
Samenvattingscherm van de intervallen
Kilojoules
Kilojoules per uur
Genormaliseerd vermogen
Piekvermogen (5 seconden, 5 minuten, 20 minuten)
Gebruikershandleiding Joule GPS pagina 19
CHAPTER 7: DEVICE MENU
Joule GPS User Guide page 30
DEVICE Overview, DATE & TIME
The final choice on the Main Menu has to do with configuring the device itself. This includes time and date settings;
display settings (dashboard configuration, lighting, sleep, language and units); device memory management, data
recording control, odometer management, the altimeter offset and information about the Joule GPS itself, such as
firmware version numbers.
Main Menu
Ride
History
Sensors
Training
Navigation
User
Device
Back to Dashboard
9:34A 71º
INT
[ENTER]
Press & Hold
3 sec. to enter
Menus. Scroll
to Training;
Press •[ENTER] ;
Select an option,
FROM DASHBOARD
TIP
: Coordinated Universal Time (UTC) is basically “world time.” UTC time zones begin at Longitude 0 (zero), the Prime Meridian. Example: In the
United States, Central Standard Time is 6 hours less than UTC time (UTC-6); Pacific Standard Time is 8 hours less UTC time (UTC-8). When Daylight
Savings Time is in effect, subtract 1 hour from U.S. UTC values. In Europe, Central European Time is 2 hours more (UTC+2). In Asia, Hong Kong Time
is 8 hours more (UTC+8).
Device
Date and Time
Display
Memory
Altimeter
About Joule
Back to Main Menu
9:34A
Date and Time
Set from GPS
Yes/No
Time Zone
Auto
Daylight Savings
Yes/No
Clock Format
12/24 Hr
Back to Device
9:34A
Set from GPS
Time Zone
Daylight Savings
Clock Format
DATE & TIME MENU MENU INPUT OPTION
Yes/No. Yes means the time is set from GPS data. No means the time is set manually.
Auto or UTC time. Select Auto to set the time zone automatically. Select the associated UTC time
zone for your area to set the time zone manually. When operating the Joule GPS near the boundary
of a Time Zone, the Auto setting may not work well. To avoid inconsistencies, Select the UTC time.
Yes/No. Yes means Daylight Savings Time is active in your current location and the clock will be
adjusted accordingly. No means Daylight Savings Time is not active.
12/24. Set the clock to display 12 hour or 24 hour format.

Related product manuals