EasyManua.ls Logo

Danfoss EKC 202C-MS

Danfoss EKC 202C-MS
12 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10 Instructions RI8PN253 © Danfoss 03/2012 EKC 202C-MS
Divers
Temporisation des signaux de sortie lors de la mise en route o01 0 s 600 s 5 s
Signaux d’entrée DI1. Fonction:
(0= non utilisée,1=état de DI1. 2=fonction porte avec alarme d’ouverture 3=alarme porte ouverte. 4=début
de dégivrage (impulsion de signal). 5=interrupteur principal externe. 6=régime de nuit. 7=changer de
référence (activation r40). 8=fonction d’alarme à enclenchement. 9=fonction d’alarme à déclenchement.
10=nettoyage de meuble (impulsion de signal). 11=Inject o à déclenchement).
o02 0 11 0
Adresse réseau o03 0 119 0
Commutateur On/O (message broche service) o04 OFF ON OFF
Code d’accès 1 (tous les réglages) o05 0 100 0
Type de sonde utilisé:
n01: NTC 5000 Ω @ 25°C, M20202 (Danfoss type=EKS 211)
n02: NTC 10000 Ω @ 25°C, Beta 3435 (Danfoss type= EKS 221)
n03: NTC 3000 Ω @ 25°C
n04: NTC 2500 Ω @ 0°C
n05: NTC 10000 Ω @ 25°C
n06: NTC 2000 Ω @ 25°C
o06 n01 n06 n02
Cran d’achage = 0.5 (norme 0,1/capteur Pt) o15 no yes no
Temps d’attente max. après dégivrage coordonné o16 0 min 60 min 20
Conguration de la fonction d’éclairage (relais 4)
1=ON en régime de jour. 2=ON/OFF par la transmission de données. 3=ON suivant la fonction DI, si DI a été
choisie pour la fonction ou l’alarme porte
o38 1 3 1
Actionnement du relais d’éclairage (seulement si o38=2) o39 OFF ON OFF
Nettoyage de meuble. 0=aucun nettoyage 1=ventilateurs seulement. 2=toutes les sorties sont OFF o46 0 2 0
Code d’accès 2 (accès partiel) o64 0 100 0
Conservez les réglages actuels de l’appareil comme clé de programmation. Choisissez votre propre
numéro.
o65 0 25 0
Appel d’un jeu de réglages de la clé de programmation. (sauvée auparavant via la fonction o65) o66 0 25 0
Surchargez les réglages usine avec les réglages actuels du régulateur o67 OFF On OFF
Choisissez l’utilisation de la sonde S5 (0=dégivrage, 1=denrées, 2=condenseur avec alarme) o70 0 2 0
Choisissez l’utilisation du relais 4 : 1=éclairage, 2=alarme o72 1 2 2
Entretien
Température relevée par la sonde S5 u09
Etat de l’entrée DI1. 1=enclenchée u10
Etat du régime de nuit (tout ou rien)
1=enclenché
u13
Achage de la référence de régulation actuelle u28
Etat du relais de refroidissement. (La commande manuelle est possible mais à condition que r12=-1.) u58
Etat du relais du ventilateur. (La commande manuelle est possible mais à condition que r12=-1) u59
Etat du relais de dégivrage. La commande manuelle est possible mais à condition que r12=-1 u60
Température relevée par la sonde Sair u69
Etat du relais 4 (alarme, éclairage). (La commande manuelle est possible mais à condition que r12=-1.) u71
Achage de codes de défauts Achage code alarme Achage des états
E1 Défaut de régulateur A 1 Alarme température haute S0 Régulation en cours
E6 Changer la pile + vérier heure A 2 Alarme température basse S1 Attend la n du dégivrage coordonné
E 27 Erreur de sonde S5 A 4 Alarme porte S2 Temps ON du compresseur
E 29 Erreur de sonde Sair A 5 Max. Hold time S3 Temps OFF du compresseur
A 15 DI 1 alarme S4 Égouttage
A 45 Standby mode S10 Le refroidissement a été arrêté au “Main
switch (interrupteur principal)
A 59 Nettoyage de meuble S11 Le refroidissement a été arrêté au le
thermostat
A 61 Alarme de condenseur S14 Séquence du dégivrage. Dégivrage en cours
S15 Séquence du dégivrage. Temporisation du
ou des ventilateurs
S16 Le refroidissement a été arrêté (Entrée DI
ouverte)
S17 Porte ouverte (Entrée DI ouverte)
S20 Refroidissement de secours
S25 Régulation manuelle les sorties
S29 Nettoyage de meuble
S32 Temporisation des sorties à la mise en route
non Température de dégivrage pas accessible
Arrêt sur temps
-d- Dégivrage en cours / Première réfrigération
après un dégivrage
PS Mot de passe imposé. Réglage du mot de
passe
Réglage départ usine
Pour retrouver éventuellement les valeurs réglées en usine, procéder ainsi :
- Couper la tension d’alimentation du régulateur.
- Maintenir les boutons supérieur et inférieur enfoncés en remettant le régulateur sous tension.

Related product manuals