EasyManua.ls Logo

Davey EcoSalt 2 DES2-15E

Davey EcoSalt 2 DES2-15E
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
Note: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen
bzw. geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt und
bezüglich der sicheren Nutzung des Geräts aufgeklärt werden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Questo dispositivo può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali o prive di esperienza e conoscenze se sono state loro fornite supervisione o istruzioni in merito all’uso
dell’apparecchiatura in modo sicuro e tali da comprendere i pericoli implicati. I bambini non dovranno giocare col
dispositivo. La pulizia e la manutenzione non dovranno essere realizzate da bambini senza supervisione.
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis als gebruik onder toezicht plaatsvindt of als zij instructies
over het gebruik van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Zonder toezicht mogen kinderen het apparaat niet reinigen of onderhouden.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e pessoascom capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento caso tenham recebido supervisão ou instruções sobre
a utilização do aparelho em segurança e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Este aparato pueden usarlo niños a partir de 8 años y personas con algún tipo de discapacidad física, sensorial o mental
o falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sean supervisados o hayan recibido algún tipo de formación
para su uso seguro y sean conscientes de los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Su limpieza
y mantenimiento no debe ser realizado por niños sin supervision de un adulto.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si elles bénécient d’une surveillance
ou d’instructions concernant la bonne utilisation de l’appareil et comprennent les risques possibles. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants
sans surveillance. Pour éviter les accidents, faites remplacer le cordon défectueux par le fabricant, son service après-
vente ou toute personne de qualication similaire.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – FOR U.S. USERS
When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1) READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
2) WARNING – Risk of Electric Shock. Connect only to a branch circuit protected by a ground-fault circuit-
interrupter (GFCI). Contact a qualied electrician if you cannot verify that the circuit is protected by a GFCI.
3) The unit must be connected only to a supply circuit that is protected by a ground-fault circuit-interrupter (GFCI).
Such a GFCI should be provided by the installer and should be tested on a routine basis. To test the GFCI, push
the test button. The GFCI should interrupt power. Push the reset button. Power should be restored. If the GFCI
fails to operate in this manner, the GFCI is defective. If the GFCI interrupts power to the pump without the test
button being pushed, a ground current is owing, indicating the possibility of an electric shock. Do not use this
pump. Disconnect the pump and have the problem corrected by a qualied service representative before using.
4) WARNING – To reduce the risk of electric shock, replace damaged cord immediately.
5) SAVE THESE INSTRUCTIONS.

Related product manuals