L I V I
Instruccionesdeusoyadvertencias
17
LIVI
Operadorelectromecánicoparacancelascorrederas
Instrucciones de uso y advertencias ESPAÑOL
SUMARIO
Declaratióndelfabricante..............................1
INTRODUCCIÓN...........................................17
1 CONFORMIDADDELPRODUCTO..................17
2 RECAPITULACIÓNDELASADVERTENCIAS
RELATIVASALOSRIESGOSRESIDUALES........17
3 MODELOSYCONTENIDODELEMBALAJE......18
4 INSTRUCCIONESDEUSO..............................18
4.1 Descripcióndelproducto.....................18
4.2 Datostécnicos......................................18
4.3 Resumenindicacionespara
elmarcado...........................................18
4.4 Condicionesdeutilizaciónprevistas...18
4.5 Instruccionesparatrabajarsinriesgo.19
4.5.1Transporte–19
4.5.2Instalación,montaje
ydesmontaje–19
4.5.3Puestaenfuncionamiento–19
4.5.4Empleoyutilización–19
4.5.5Regulación–19
4.5.6Mantenimientoyreparación–19
4.6 Formación............................................20
4.7 Contraindicacionesdeutilización........20
5 LISTADEREPUESTOS.....................................20
6 CONJUNTOCOMPLETODELCIERRE..............20
6.1 Nivelmínimodeprotección
delbordeprincipal..............................20
6.2 Aplastamientoeneláreade
abertura..............................................20
6.3 Impactoeneláreadecierreo
deabertura..........................................20
Ejemplodeinstalacióntípica..............27
ANEXOS
- Instruccionesparaelusuariofinal
- Condicionesdegarantía
INTRODUCCIÓN
OBJETIVODELASINSTRUCCIONES
Estas instrucciones han sido redactadas por el fabricante
yformanparte integrantedelproducto. Las operacionesque
contienensedirigenaoperadoresadecuadamenteformadosy
autorizados.Serecomiendaleerlasyguardarlasparaconsul-
tarlasenfuturo.
Loscapítulos“2ADVERTENCIASRELATIVASALOSRIESGOS
RESIDUALES”y“4INSTRUCCIONESDEUSO”contienenlain-
formaciónqueDEASystemfacilitaparaqueelproductocum-
plasiemprelosRequisitosFundamentalesdeSeguridadprevi-
stosporlaDirectivaMáquinas(DirectivaEuropea2006/42/CE).
Leer atentamente estos capítulos porque proporcionan
importantesinstruccionesparalaseguridaddeinstalación,de
utilizaciónydemantenimientoeimportantesadvertenciasrela-
tivasalosriesgosresidualesquepersistenapesardequehayan
sidoadoptadastodaslasdisposicionesdescritas.
Elproductohasidoconcebidoparaestarincorporadoensi-
stemascompletosdecierrequeasuvezdebencumplirespecífi-
casnormaslegislativas.Lechapitre“6ENSEMBLECOMPLETDE
LAFERMETURE”fournitcertainesindicationsquisontutilespour
seconformerauxconditionsrequisesetessentiellesdesécurité
decertainestypologiesdefermeturesspéciales.
1 CONFORMIDAD DEL PRODUCTO
DEASystemaseguralaconformidaddelproductoconlasDi-
rectivas Europeas 2006/42/CE seguridad de las máquinas,
2004/108/CE compatibilidad electromagnética y 2006/95/
CEequipamientoeléctricodebajatensión.DEASystemadjun-
taalaspresentesinstruccioneslaDeclaracióndelFabricante
(segúnlaDirectiva2006/42/CEArt.4apartado2).
2 RECAPITULACIÓN DE LAS
ADVERTENCIAS RELATIVAS
A LOS RIESGOS RESIDUALES
Léaseatentamente;sinoserespetanlassiguientesadver-
tencias,puedengenerarsesituacionesdepeligro.
ATENCIÓNLautilizacióndelproductoencondicionesanó-
malas no previstas por el fabricante puede generar situa-
cionesdepeligro;respetarlascondicionesprevistasporlas
presentesinstrucciones.
ATENCIÓNEnningúncasoutilizarelproductoenpresenciade
atmósferaexplosiva.Enningúncasoutilizarelproductoenam-
bientesquepuedanseragresivosodañarpartesdelproducto.
ATENCIÓN Cualquier operación de instalación, manteni-
miento, limpieza o reparación de toda la instalación debe
realizarla exclusivamente personal autorizado. Trabajar
siempreenausenciadealimentación yseguir escrupulosa-
mentetodaslasnormasvigentesenelpaísenqueseefectúa
lainstalación,enmateriadeinstalacioneseléctricas.
ATENCIÓNLademásoperacionesderegulación/calibración,
quenoseanlaregulacióndelaslevasdelsensordetopey
delembraguemecánico,lasefectúaelproductorSumodifi-
caciónpuedeprovocarelmalfuncionamientoy/osituaciones
de peligro para personas, animales y bienes. Evitar toda
operaciónnoautorizadaporDEASystem.
ATENCIÓNLautilizacióndepartesderecambioquenosean
lasindicadasporDEASystemy/oelmontajeincorrectopue-
denacarrearsituacionesdepeligroparapersonas,animales
y bienes; pueden además provocar el mal funcionamiento
delproducto;utilizarsiemprelaspartesindicadasporDEA
Systemyseguirlasinstruccionesparaelmontaje.
ATENCIÓNElconocimientodelfuncionamientodeldesblo-
queoconllave(véaseF9pág.32)deLIVIesmuyimportante
paratodoslosusuariosdelautomatismoporque,enmomen-
tosdeemergencia,lafaltadeinmediatezenlaactuaciónen
dicho dispositivo puede provocar situaciones de peligro. El
anexoIdeestasinstruccionesesunapáginaseparableque
ilustrasufuncionamiento,elinstaladordebeentregarlaobli-
gatoriamentealusuariofinal.
ATENCIÓNDEASystemrecuerdaquelaselección,ladispo-
siciónylainstalacióndetodoslosdispositivosymaterialesque
constituyenelconjuntodecierrecompletotienenqueefectuar-
seenelcumplimientodelasDirectivasEuropeas2006/42/CE
(Directivamáquinas),2004/108/CE(compatibilidadelectro-
magnética),2006/95/CE(equiposeléctricosabajatensión).
ParatodoslospaísesquenonformanpartedelaUniónEu-
ropea,ademásdelasnormasnacionalesvigentes,yparaun
suficientenivelde seguridad,seaconseja respetartambién
lasprescripcionescontenidasenlamencionadasDirectivas.