Montage Elektrischer AnschluB
Assembly Power connection
Maschine am Haupt-Scha1-
ter einschalten
(siehe Seíte 5-2).
Spíndel-Rechtslauf wäh-
1en (siehe Seite 5-4).
Spindel eínschalten
(siehe Seite 5-6).
Switch on machine by
means of main discon-
nect switch (p 5-2).
Set spindle for clockwise
rotation (p 5-4).
Start spindle rotation
(p 5-6).
Díe Senkrecht-Frässpíndel
muβ sich bei Blickrichtung
von oben nach unten im Uhr-
zeigersinn drehen
(siehe Seite 5-4).
Vertical spindle should
rotate clockwise if viewed
from above (p 5-4).
Bei falscher Dreh-Richtung
Kabe1 1 und 2 an der K1emm-
Leiste X 1 vertauschen.
If wrong, interchange lead
wires 1 and 2 on terminal
strip X1.
AnschiuB am Vorschalt-Trafo (Netzspannungen 380 V)
Connectíon to transformer (for power supply voltages other than 380 V)
~
~
~1 \f
~0
Maschinen-Zuleitung am
Schaltschrank anschlieβen
(siehe Seite 3-3).
Connect machine supply
line to control cabinet
(p 3-3).
~
~
~
W
~
~
Zuleitung durch Öffnung am
Vorschalt-Trafo führen.
Insert supply line into
opening on transformer.
~
~ O ~
*
D b O 1 fј 4
O_Ø
~ - c
Schutzleíter angrün/gelber
Klemme an K1emm-Leiste X 1
anschl іе1Зеп.
Connect green/yellow PE
(protective e~rth) wire
to terminal strip X1.
3-4