Ölmanagementsystem
Oil Management System
Système de régulation d‘huile
Einbauanleitung
Installation Manual
Instruction de Service
Phone: +49 (0) 7141 702063
Fax: +49 (0) 7141 7020640
E-mail: Info@deka-controls.com
Web: www.deka-controls.com
Die Nichtbeachtung des Warnhinwei-
ses führt möglicherweise zum Tod
oder zu schwerer Körperverletzung.
Non-observance of these warnings
may possibly result in death or seri-
ous bodily harm.
Le non-respect de cet avertissement
peut éventuellement provoquer la mort
ou des blessures graves.
Nützliche Informationen und
Hinweise!
Useful information and notes!
Informations et consignes utiles!
Beachten Sie:
•
Jede Person, die mit Einbau, Inbe-
triebnahme, Wartung und Repara-
tur beauftragt ist, muss die Einbau-
anleitung und insbesondere die si-
cherheitsrelevanten Angaben gele-
sen und verstanden haben!
•
Die Anleitung muss an der Anlage
aufbewahrt werden und bei Bedarf
jederzeit zur Verfügung stehen.
•
Der Einbau der DEKA Controls
Produkte darf nur von ausgebilde-
ten und eingewiesenen Fachkräf-
ten vorgenommen werden.
•
DEKA Controls Produkte dürfen
ohne ausdrückliche Genehmigung
nicht verändert werden. Jede Ver-
änderung schließt eine Haftung un-
sererseits für daraus entstehende
Schäden aus.
•
Elektromagnetische Wellen können
die Funktion des Systems beein-
trächtigen, gegebenenfalls das Ge-
samtsystem geeignet abschirmen.
•
Beachten Sie länderspezifische Ar-
beitsschutzbestimmungen.
Please observe:
•
Everybody in charge of the de-
vice’s installation, first operation,
maintenance and repair, must
have read and understood the
installation manual as well as the
safety-relevant information!
•
The manual must be stored near
the installation and must be
available for perusal at all times.
•
The installation of the DEKA
Controls products may only be
carried out by educated and
trained professional experts.
•
The DEKA Controls Products
may not be modified without ex-
press permission. Every modifi-
cation voids our liability for any
damage caused by such modifi-
cation.
•
Electromagnetic waves may af-
fect the system's functioning. If
necessary, you must properly
shield the full system.
•
Please observe the applicable
country-specific labor safety reg-
ulations.
Important:
•
Toute personne en charge de l’ins-
tallation, la mise en service, la main-
tenance et la réparation, doit avoir lu
et pris la notice d’installation et no-
tamment les informations relatives à
la sécurité.
•
La notice doit être conservée à
proximité de l’installation et doit être
disponible à tout moment.
•
L’installation du DEKA Controls pro-
duits ne doit être réalisée que par du
personnel qualifié et formé.
•
Le DEKA Controls produit ne doit
pas être modifié sans l’autorisation
expresse. Toute modification exclut
notre responsabilité pour les dom-
mages causés.
•
Les ondes électromagnétiques peu-
vent entraver le bon fonctionnement
du système. Si nécessaire, utilisez
un blindage approprié pour l’en-
semble du système.
•
Respectez la réglementation de pro-
tection du travail en vigueur dans le
pays.
Autorisiertes Fachpersonal!
Arbeiten an CO
2
Kälteanlagen erfor-
dern eine spezifische Einweisung und
Sachkunde im Umgang mit CO
2
als
Authorized Personnel!
Working on CO
2
refrigeration Sys-
tems require a specific skill and
training in handling CO
2
as a
Personnel spécialisé autorisé!
Les interventions sur les installation fri-
gorifiques au CO
2
nécessitent des con-
naissances spécifique et un guidage