EasyManua.ls Logo

Delabie TEMPOMATIC BINOPTIC - Page 40

Delabie TEMPOMATIC BINOPTIC
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
BINOPTIC (схема D)
Зафиксировать излив сквозь стену. Расстояние между верхним краем раковины
и ячейкой детектора излива должно быть минимум 150 мм. Отверстие Ø35 мм для арт.
379МСН, Ø22 мм для арт. 379DER.
Затянуть гайку до упора на закрепляющий фланец.
Подсоединить электроклапан и закончить установку как указано в § ПОДКЛЮЧЕНИЕ.
Модель BINOPTIC или TEMPOMATIC с установкой на панель (схема E):
СТЕНА
Наметить отверстие в стене минимум 188 х 162 х 70 мм так, чтобы нижняя часть излива была
на расстоянии 200 мм над рабочей поверхностью раковины.
Предусмотреть штробы для подвода воды и электромонтажную трубу для подсоединения
к электронному блоку.
Припаять 2 трубы Ø12 мм к коннектору. Подвод воды может осуществляться сверху, если
перевернуть блок.
Установить электромонтажную трубу Ø18 мм.
Слегка отогнуть назад 4 скобы блока. Два отверстия в задней стенке блока из нержавеющей
стали позволяют, в случае необходимости, зафиксировать его с задней стороны.
Плотно закрыть блок, трубопровод и электромонтажную трубу.
Обработать мастикой поверхность и нижний край блока во избежание возможных протечек
в стену. Поместить силиконовую прокладку позади пластины из нержавеющей стали, чтобы
обеспечить герметичность между пластиной и стеной. Оставить щель для слива остаточной воды.
ГИПСОКАРТОН
Чтобы зафиксировать блок с помощью 4 скоб, укрепить гипсокартон 2 рейками.
Обработать мастикой внутреннюю поверхность и нижний край блока во избежание
возможных протечек в стену. Поместить силиконовую прокладку позади пластины из
нержавеющей стали, чтобы обеспечить герметичность между пластиной и стеной. Оставить
щель для слива остаточной воды.
ФИКСАЦИЯ ЧЕХЛА
После окончательной облицовки стены выровнять с помощью 4 винтов планки на блоке из
нержавеющей стали.
Монтировать гидравлический модуль.
Пропустить кабели детекции и электроклапана через электромонтажную трубу.
Подсоединить шланг между изливом и электроклапаном.
Зацепить чехол на верхнюю планку. После тестирования: шестигранной отверткой
2,5 затянуть под чехлом 2 блокирующих винта, чтобы зафиксировать его.
Подсоединить электроклапан и продолжить установку как указано в § ПОДКЛЮЧЕНИЕ.
В ОТВЕТСТВЕННОСТЬ УСТАНОВЩИКА ВХОДИТ:
ГЕРМЕТИЗАЦИЯ НИШИ ДЛЯ ВСТРАИВАНИЯ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПРОНИКНОВЕНИЯ В НЕЕ ВОДЫ;
ПРИ СЛУЧАЙНОМ ПРОНИКНОВЕНИИ ВОДЫ В НИШУ ДЛЯ ВСТРАИВАНИЯ (КОНДЕНСАТ,
СТРУЙКА ВОДЫ, ПРОТЕЧКА…) НЕ ДОПУСТИТЬ ЕЕ ЗАСТОЯ И ОБЕСПЕЧИТЬ СЛИВ ВОДЫ ИЗ НИШИ;
ГЕРМЕТИЧНОСТЬ ПРОКЛАДОК МЕЖДУ РОЗЕТКОЙ ИЛИ ПЛАСТИНОЙ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ
СТАЛИ И СТЕНОЙ И МЕЖДУ РОЗЕТКОЙ ИЛИ ПЛАСТИНОЙ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ И
КОРПУСОМ СМЕСИТЕЛЯ ДОЛЖНА ПРОВЕРЯТЬСЯ КАК МИНИМУМ РАЗ В ГОД И ТАК ЧАСТО, КАК
НУЖНО. В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ, ЗАМЕНЯТЬ ИХ.
Несоблюдение этих советов может повлечь за собой просачивание воды в стену,
за что DELABIE не несет ответственности.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ВОПРОСОВ ПРОСЬБА ОБРАЩАТЬСЯ В ТЕХНИЧЕСКУЮ СЛУЖБУ DELABIE
+7 495 787 95 11 / +7 495 787 62 04.
НАПОМИНАНИЕ
Наша сантехническая арматура должна устанавливаться профессиональными
сантехниками с учетом действующих нормативных актов и предписаний проектных бюро.
Соблюдение диаметра труб позволяет избегать гидравлических ударов или потери
давления/расхода (cм. таблицу по расчету в каталоге и на сайте www.delabie.ru).
Защита установки фильтрами, гасителями гидравлического удара или ограничителями
давления снижает частоту процедур по уходу (рекомендованное давление: 1 - 5 бара).
Установка запорных вентилей рядом с кранами облегчает техническое обслуживание.
Канализационные трубы, запорные вентили, водоразборный кран и любые другие
сантехнические устройства должны подвергаться проверке так часто, как требуется, и как
минимум раз в год.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Соблюдать направление циркуляции воды (указатель на корпусе электроклапана(ов)).
Установить входящие в комплект фильтры для защиты электроклапана(ов) от частиц грязи.
Подсоединить электроклапан(ы) к коннектору EV (схема G) через резиновую прокладку
сальника:
- Провод(а) КРАСНЫЙ(Е): Коннектор EV+
- Провод(а) СИНИЙ(Е): Коннектор EV-
Подсоединить провод детектора к коннектору BMR (схема G) через резиновую прокладку
сальника:
- БЕЛЫЙ провод: коннектор В
- МЕДНЫЙ провод: коннектор M
- КРАСНЫЙ провод: коннектор R
Не обрезать и не удлинять провод детектора (по запросу длина 500 см).
Через резиновую прокладку сальника подсоединить электричество кабелем
(2х1,5 или 2х1 внеш. Ø7-8 для герметизации сальника) к коннектору 220-240V ~ на блоке,
после выключателя (см. § ПОДВОД ЭЛЕКТРИЧЕСТВА).
Зафиксировать настенный блок под раковиной, минимум 50 см от пола: сальники должны
быть направлены вниз.
Затянуть гайки сальников.
Вставить на место фиксирующие винты, крышку и ее прокладку. Закрыть блок.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОДУЛЯ (Схема J)
ЖЕЛТАЯ ЛАМПОЧКА i (ALIM) включена. Механизм под напряжением.
ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПОЧКА j(EV) включается при детекции рук: электроклапан открывает воду.
При убирании рук с небольшой задержкой вода отключается: ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПОЧКА гаснет.
КРАСНАЯ ЛАМПОЧКА h(SECU) включается, одновременно вода перестает течь: в случае
непрерывного нахождения рук или другого объекта в зоне детекции в течение 45 секунд,
механизм активирует антиблокировочную защиту. После того, как руки или другой объект
убираются из зоны детекции, может быть запущен новый цикл.
Правильное функционирование электронного блока обеспечивается при окружающей
температуре от 5°С до 40°С.
RU

Related product manuals