Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected 
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™ 
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or 
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be 
trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: E33S Series/E33S001
Printed in the U.S.A.
2015 - 05
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit 
est protégé par les législations américaine et internationale sur le droit 
d’auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des 
marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres 
juridictions. Toutes les autres marques et noms mentionnés sont des 
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Modèle/type réglementaires : Série E33S/E33S001
Imprimé aux U.S.A.
2015 - 05
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto 
está protegido por leis de copyright e de propriedade intelectual dos EUA 
e internacionais. Dell™ e o logotipo Dell são marcas comerciais da Dell 
Inc. nos Estados Unidos e/ou outras jurisdições. Todas as outras marcas 
e nomes aqui mencionados podem ser marcas comerciais de suas 
respectivas empresas.
Modelo/tipo de normas: Séries E33S/E33S001
Impresso nos EUA.
2015 - 05
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto 
está protegido por las leyes de derechos de autor y propiedad intelectual 
internacionales y de los EE. UU. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas 
comerciales de Dell, Inc. en los Estados Unidos y otras jurisdicciones. 
El resto de marcas y nombres que se mencionan son marcas comerciales 
de sus respectivas empresas.
Modelo/tipo normativo: Serie E33S/E33S001
Impreso en los EE.UU.
2015 - 05
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). 
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).  
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). 
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). 
Loop and secure the power cable using the 
retention strap. 
Formez une boucle et fixez le câble d’alimentation 
à l’aide de la courroie de maintien.  
Enrole e fixe o cabo de alimentação usando a pulseira 
de retenção. 
Enrolle y fije el cable de alimentación utilizando la 
correa de retención. 
Setting up your system   
Installation du système  |  Como configurar o sistema  |  Configuración del sistema
Dell End User License Agreement 
Before using your system, read the Dell Software  
License Agreement that shipped with your system.  
If you do not accept the terms of agreement,  
see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system. 
These media are backup copies of the software installed 
on your system.
Contrato de licença do usuário final 
da Dell 
Antes de usar seu sistema, leia o Contrato de licença 
do software da Dell fornecido com o sistema.  
Caso não aceite os termos do contrato, consulte  
Dell.com/contactdell.
Guarde toda a mídia do software fornecida com o sistema. 
Esses mídias são cópias de backup do software instalado 
no sistema.
Contrat de licence utilisateur final Dell 
Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence 
logicielle Dell fourni avec le système. Si vous n’acceptez 
pas les conditions du contrat, rendez-vous sur  
Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le 
système. Ces supports sont des copies de sauvegarde 
du logiciel installé sur le système.
Contrato de licencia de usuario final 
de Dell
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia 
de software de Dell que se adjunta. Si no acepta los 
términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios de software que se envían con 
el sistema. Estos medios son copias de seguridad del 
software instalado en el sistema.
Dell PowerEdge R230
Turn on the system. 
Mettez le système sous tension.
Ligue o sistema. 
Encienda el sistema. 
5
Connect the system to a power source. 
Connectez le système à une source d’alimentation. 
Conecte o sistema em uma fonte de energia. 
Conecte el sistema a una fuente de alimentación. 
3 4
Install the system into a rack. 
Installez le système dans un rack. 
Instale o sistema em um rack. 
Instale el equipo en un bastidor. 
1 2
WARNING: Before setting up your system, review and follow the safety instructions that shipped with the system. 
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates 
and read the updates first because they often supersede in  formation in other documents.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the 
system. For more information on supported operating systems, see Dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : avant d’installer le système, lisez et suivez les consignes de sécurité fournies avec ce dernier. 
REMARQUE : la documentation relative à votre système est disponible à l’adresse Dell.com/poweredgemanuals. 
Recherchez toujours des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent souvent les informations 
contenues dans d’autres documents.
REMARQUE : assurez-vous que le système d’exploitation est installé avant de procéder à l’installation de matériel ou de 
logiciels non fournis avec le système. Pour en savoir plus sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur 
Dell.com/ossupport.
ADVERTÊNCIA: Antes de configurar seu sistema, revise e siga as instruções de segurança que foram fornecidas com 
o sistema. 
NOTA: A documentação definida para seu sistema está disponível em Dell.com/poweredgemanuals. Procure sempre 
as atualizações e as leia primeiro porque elas, geralmente, substituem as informações em outros documentos.
NOTA: Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes da instalação do hardware ou do software 
não comprado com o sistema. Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais suportados, consulte  
Dell.com/ossupport.
AVISO: Antes de configurar el sistema, revise y siga las instrucciones de seguridad que se adjuntan.  
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra disponible en Dell.com/poweredgemanuals. Compruebe 
siempre si existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su información ya se encuentra en 
otros documentos. 
NOTA: Antes de instalar hardware o software que no se haya comprado con el equipo, asegúrese de tener instalado 
el sistema operativo. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte  
Dell.com/ossupport.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage, de blessure corporelle ou de mort. 
PRÉCAUTION : PRÉCAUTION avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données, et indique comment 
éviter le problème. 
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, lesões corporais ou risco de morte. 
AVISO: Um AVISO indica um potencial de dano ao hardware ou de perda de dados se as instruções não forem seguidas. 
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. 
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. 
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no 
se siguen las instrucciones. 
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo. 
Información NOM: 
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo: E33S
Tensión de suministro: 100 - 240 V CA (con unidad de fuente de alimentación de 250 W con eficiencia Bronze)
Frecuencia: 50 Hz/60 Hz (unidad de fuente de alimentación de CA)
Consumo de corriente:  4,0 A - 2,0 A (con unidad de fuente de alimentación de 250 W con eficiencia Bronze)